有奖纠错
| 划词

Cette visite a été préparée par tous les ministres des Forces nouvelles, qui ont précédé le Premier Ministre à Korhogo pour veiller à ce qu'il soit bien reçu.

在他抵达之前,新军全体部长都打前站,前去安排和准备对他的适当接待。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel du Service de la lutte antimines des Nations Unies a récemment participé à une mission d'évaluation préalable au Libéria avant le déploiement de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL).

联合国排雷行动处人员最近参加了估团工作,为部署联合国特派团(联黎特派团)打前站

评价该例句:好评差评指正

Des équipes préalablement formées pourraient alors être constituées à partir de cette liste pour précéder l'élément principal de police civile et les spécialistes qui l'accompagnent dans la zone d'établissement d'une nouvelle mission, ce qui faciliterait le déploiement rapide et efficace de la composante de la mission ayant trait au maintien de l'ordre.

可从该名单中抽调事经过培训的小组,为民警和有关专家主力进入新的特派任务地区打前站,便迅速有效地在特派团中部署负责法律和秩序的部门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, , 鸨母, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Je suis venu ici il y a un an, avant le Corps de production et de construction.

年前我过这个林打前站时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施, 报复性打击, 报复性导弹, 报告,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接