有奖纠错
| 划词

Des corrections ont en outre été apportées en cas d'erreurs de calcul ou de fautes de frappe.

然而,这不排除对计算或

评价该例句:好评差评指正

M. GRINEVICH (Bélarus) (traduit du russe): J'ai une proposition à faire à propos d'une erreur technique, peut-être une faute de frappe.

格里涅维奇先生(白俄罗斯):我对一个技术性提个建议,也可能是

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite de constater que ce rapport reflète fidèlement la réalité, si l'on excepte quelques changements mineurs et certaines erreurs et omissions de typographie.

我高兴地看到,除一些微改和及遗漏外,大家认为报告反应了真实情形。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'acheteur n'avait nullement le droit de demander une réduction du prix car l'erreur dactylographique sur le connaissement ne constituait pas un obstacle à la revente des marchandises.

此外,买方无权要求减价,因为提单上并不妨碍转售货物。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, il était évident que l'erreur en question était simplement dactylographique et l'acheteur aurait dû agir de bonne foi et accepter la livraison des marchandises (articles 7 et 25 de la CVIM).

本案中,有关显然只是,买方本应善意行事,接受交货(《销售公约》第7和第25条)。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le vendeur avait déjà notifié à l'acheteur que le nom exact du navire était « JEON JIN »; par conséquent, l'acheteur aurait dû accepter inconditionnellement les marchandises au lieu de se focaliser sur la faute de frappe concernant le nom du navire.

另外,卖方已通知买方船号为“JEON JIN”,因此,买方应无条件接受货物,而不应纠缠于船号

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guérite, guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer, Guesclin, Guesde, guest, guet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接