有奖纠错
| 划词

Le monde d'aujourd'hui a enfin réalisé, et malheureusement au prix le plus fort, la multitude des menaces posées à la paix et à la sécurité internationales.

今天,世界终于了解到-但不幸在付出最承重代价之后-对国际和平与安全

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ma délégation soutient totalement les recommandations de la Mission interinstitutions visant à octroyer une assistance à la CEDEAO pour renforcer ses capacités institutionnelles, logistiques et financières afin qu'elle soit en mesure de s'acquitter de ses lourdes responsabilités.

什么我国代表团充分支持机构间特派团有关协助西非经共体加强其机构、后勤和财政能力建议,使其能够承担其承重负担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈, 避繁就简, 避风, 避风的, 避风港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Les muscles de sa patte porteuse ne sont donc pas tendus par l'effort, contrairement à ce que l'on pourrait penser, mais au repos.

因此这条腿肌肉并没有因为用力而紧绷,并不是我们所想那样,而是处于放松状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il peut y avoir des problèmes d'ordre électrique, de structure, sur des murs porteurs mal positionnés, beaucoup de problèmes.

电气秩序、结构、位置不佳墙上可能存在很多问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elles peuvent être utilisées pour n'importe quel mur, même porteur, avec à la clé une meilleure isolation.

们可用于任何墙壁,甚至,具有更好绝缘性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险, 避开一击, 避开众人, 避坑落井, 避雷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接