Votre succès est également votre fardeau parce que cela ne figure pas à la première page des journaux tous les jours.
成功也担,因为种成功每天都出现在报纸头版头条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En étant encore plus attentif, on voit que la Une de ce journal remonte au moins de juin.
如果仔细看,可以看到这份报纸的头版是六月发行。
À la une du journal ce soir.
今晚在报纸的头版上。
Il fait la une de quasiment tous vos journaux.
它几乎出现在所有报纸的头版上。
Les Marocains revivent le parcours de leurs héros à la une des journaux.
摩洛哥人在报纸的头版们英雄的旅程。
Le sacre du roi à la une de tous les journaux aujourd'hui.
- 今天所有报纸头版的国王加冕典礼。
Et une violence d'adultes monte aux Unes des journaux.
成人暴力在报纸的头版上正在上升。
La politique, il en est aussi question à la Une du journal.
报纸的头版也讨论了题。
L'escalade se retrouve à la une de plusieurs journaux.
攀岩登上了多家报纸的头版。
Son visage fait la une de tous les journaux espagnols encore aujourd'hui.
- 即使在今天,的脸仍然出现在所有西班牙报纸的头版上。
Ca fait la une de plusieurs journaux espagnols.
它登上了几家西班牙报纸的头版。
Mais, pour commencer ce journal, la guerre entre la Russie et l'Ukraine est à la une.
但是,这篇报纸的头版头条是俄罗斯和乌克兰之间的战争。
Proust souffrait d'asthme allergique, nous souffrons de précautions qui selon les unes des journaux seront bientôt durcies.
普鲁斯特患有过敏性哮喘,我们遭受的预防措施,根据报纸的头版很快就会变硬。
AD : À la une de ce journal international du dimanche 1er mai.
AD:5 月 1 日,星期日,在这份国际报纸的头版。
AD : À la une de ce journal international du lundi 2 mai 2016.
AD:2016 年 5 月 2 日,星期一,本国际报纸的头版。
Titre à la Une du journal : « Le grand suspens » .
报纸头版的标题是:" 大悬疑" 。
Retour en Europe, avec une déclaration en Grece qui a fait la une de deux journaux ce dimanche.
回到欧洲,在希腊发表的一份声明登上了本周日两家报纸的头版。
À la une de ce journal en français facile, les accusations du Kremlin Après cette attaque présumée de drones.
在这家报纸的头版上,克里姆林宫用通俗易懂的法语对这起所谓的无人机袭击事件进行了指责。
A la une d'un journal local, on peut voir des embouteillages monstres provoqués par la coupure des feux de circulation.
在当地报纸的头版,你可以看到交通灯被切断造成的交通堵塞。
On est toujours exposés, on est ultra médiatisés, le moindre écart d'un policier fait la une de tous les journaux.
我们总是被曝光, 我们被高度宣传,对警察的最轻微的偏离都会成为所有报纸的头版。
Terminons avec l'autre affaire qui, comme nous le disions, fait la Une d'une partie des journaux ; l'affaire François de Rugy.
让我们以另一件事结束,正如我们所说的那样,它使一些报纸成为头版;它已成为一些报纸的头版。弗朗索瓦·德·鲁吉案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释