有奖纠错
| 划词

1.Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

1.以他人抵押无效。

评价该例句:好评差评指正

2.Il garantit le paiement de la dette.

2.债务偿还。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils se portent garant pour cette affaire.

3.他们为这件事作

评价该例句:好评差评指正

4.Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

4.他以名誉不欠债。

评价该例句:好评差评指正

5.Je vous suis garant que cela est vrai.

5.我向您这是真

评价该例句:好评差评指正

6.Ensuite, elle établit le lien entre la sûreté et la créance garantie.

6.第二,议确立了权与附债权之间系。

评价该例句:好评差评指正

7.Je vous en réponds sur mon honneur.

7.我以我名誉向您

评价该例句:好评差评指正

8.Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.

8.核查这个区屋质量议。

评价该例句:好评差评指正

9.La cessation n'affecte pas non plus les droits et obligations créés en cours de patronage.

9.国不应因为终止而免除在作为国期间承任何义务,终止也不应影响在期间产生任何法律权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

10.Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.

10.合同由出口信贷部提供

评价该例句:好评差评指正

11.Normalement, la sûreté est accessoire à l'obligation garantie.

11.通常附属于被债务。

评价该例句:好评差评指正

12.L’AOC garantie également des méthodes de production.

12.AOC 也葡萄酒生产方法。

评价该例句:好评差评指正

13.Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.

13.同其他权一样,银行账户上权必须是为一笔债务提供

评价该例句:好评差评指正

14.La lettre de garantie est le plus souvent adossée à une caution bancaire.

14.赔偿书通常以银行为支持。

评价该例句:好评差评指正

15.La sûreté est un élément accessoire et dépendant de l'obligation qu'elle garantit.

15.权从属和依附于其债务。

评价该例句:好评差评指正

16.La sûreté est un élément accessoire ou dépendant de l'obligation garantie.

16.权从属于或依附于被债务。

评价该例句:好评差评指正

17.Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

17.并为公务员及事业员工提供多笔贷款。

评价该例句:好评差评指正

18.J'en mettrais ma tête sur le billot.

18.〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋

评价该例句:好评差评指正

19.Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.

19.本申请书须附有国开具书。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans certains cas, une distinction est faite entre créances garanties et créances non garanties.

20.在有些法律中,区分与未债权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isopentyle, isopérimètre, isopérimétrique, isopéristaltique, isopet, isophane, isophase, isophélisme, isophonique, isophorone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.Oui ! oui ! répétait machinalement le pauvre garçon.

“我敢担保!我就是敢担保!”可怜的路路通机械地重复着说。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Ou des garanties pour votre famille ?

或者给你家庭的担保吗?

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

3.Oui, mais j'ai une caution de mes parents !

是的,但是我有父母的担保

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

4.Es-tu sûre qu’il n’y a personne chez le voisin ?

“你担保隔壁屋子里没有人吗?”

「悲惨世界 Les Misérables 第三」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

5.Je devais vous envoyer mon contrat de travail comme garantie.

我得把我的雇佣合同作为担保寄给

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

6.Vous allez mourir, j’y compte bien.

就快死了。我担保

「悲惨世界 Les Misérables 第」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

7.Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?

接待和住房担保以及认购的医疗保险呢?

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑金香

8.Sur mon honneur, je n’ai pas ouvert ce paquet !

以我的名誉担保,我没有打开这个盒子!

「La Tulipe Noire 黑金香」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

9.J’y veillerai car j’en suis le garant.

我务必注因为我是担保人。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

10.Nous favoriserons le développement du capital-risque et accroîtrons les prêts sur garantie en faveur de l'entrepreneuriat.

发展创业投资,增加创业担保贷款。

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

11.Il y est resté seul. Je gagerais que c'est lui qui l'a volée.

个人呆在厨房里,我敢担保是他拿走了。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Albus Dumbledore s'en est porté garant.

“阿不思·邓布利多为他作了担保。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

13.Serment d’honneur que nous aurions tenu.

这是拿名誉来担保的誓言,我们必然遵守。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Sur mon honneur… Baptiste ! un journal d’hier ! cria Beauchamp.

“我以人格担保!倍铁斯蒂,把昨天的报纸给我。”波尚喊道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Les dons affluent, et l'Église se porte garant de tous les biens de ceux qui partent.

捐款纷至沓来,教会为那些旅行的人的所有财产提供担保

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

16.Et quelle garantie me donnerez-vous, demanda-t-elle, si je consens à vous confier cette mission ?

拿什么向我担保,”她问道,“要是我同把这个使命交给?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

17.Il bénéficie donc des garanties légales de la vente.

因此,它得益于销售的法律担保

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

18.Madame Boche n’aurait pas répondu de sa vertu, si elle avait eu dix ans de moins.

博歇太太也恐怕难以担保自己的贞操,如果她再年轻龄10岁的话。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

19.Parce que ses parents qui se portaient caution habitaient la Guadeloupe, on lui a refusé son dossier.

因为他父母亲给他做担保,居住在瓜德罗普岛上,他的申请被拒绝了。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.D'abord, le témoignage de la femme noble a été reçu, car son mari noble s'en portait garant.

首先,贵族女人的证言已经被接受了,因为她高贵的丈夫是她的担保人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isopollen, isopolyacide, isopolyploïde, isopolysel, isopore, isoprécipitine, isoprenaline, isoprénaline, isoprène, isoprénoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接