有奖纠错
| 划词

Les arbres qui s'élancent avec force finissent brûlés par la foudre ou abattus, ou déracinés.

挟带势力[力量]高耸之树,会由于闪电而烧尽、或是砍倒、或是拔起

评价该例句:好评差评指正

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人财产,毁坏他林,拔起树木。

评价该例句:好评差评指正

L'orage a déraciné plusieurs arbres.

暴风雨把好几棵树拔起来了。

评价该例句:好评差评指正

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.

此外,约14 000棵树和林木烧毁和拔起

评价该例句:好评差评指正

D'innombrables arbres ont été arrachés à Gaza et des terres agricoles ont été ravagées par les FDI durant les incursions militaires.

加沙许多树已以色列国防军在军事入侵期间拔起,农田毁。

评价该例句:好评差评指正

Pour les tenants de l'occupation israélienne, apparemment, le développement signifie avoir sa maison détruite, sa terre nivelée et ses arbres déracinés.

很明显,对于以色列占领,发展意味着人家园毁、推平、树木拔起

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements forcés d'enfants déracinent enfants et adolescents au moment de leur vie où le besoin de stabilité est le plus grand.

在儿童和青年人处于生命中最需要安定时期时,强迫流离失所,但由于迫流离失所,他拔起

评价该例句:好评差评指正

La perte des terres et des habitations engendre l'insécurité et l'instabilité, un déni du droit à l'éducation, un sentiment de déracinement et, en fin de compte, l'exode rural.

由于丧失地和家园,受到影响群体感到不安全和不稳定,剥夺受教育权利,有一种拔起感觉,最终只能迁居城市。

评价该例句:好评差评指正

On ne rétablira pas la sécurité en confisquant les terres palestiniennes ou en laissant des colons extrémistes, fanatiques, attaquer des civils palestiniens et brûler et déraciner leurs récoltes.

没收巴勒斯坦地,或者容许极端分子和狂热定居者袭击巴勒斯坦平民、烧毁和拔起庄稼无法实现和平。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 38 000 dounams de terres cultivées avaient été détruites et plus d'un million d'arbres fruitiers (oliviers, palmiers, citrus, pêchers, abricotiers, bananiers, amandiers, entre autres) auraient été déracinés et détruits.

据报道,有38 000德南耕地破坏,100多万树(包括橄榄树、棕榈树、柑橘属树、桃树、杏树、香蕉、杏仁树和其他树木)拔起破坏掉。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des groupes de colons israéliens et les troupes d'occupation israéliennes ont même déraciné des milliers d'arbres fruitiers qui constituaient le principal moyen de subsistance de centaines de familles palestiniennes.

在使用所有这些伤害手段之外,成批以色列定居者和占领军还拔起上千棵树,而那些树是数百个巴勒斯坦家庭赖以维生基本手段。

评价该例句:好评差评指正

Les dégâts étaient toutefois limités : érosion de certaines plages du littoral est et du littoral sud de l'île, chute d'arbres déracinés sur les routes et endommagement des réseaux d'électricité et de téléphone.

但是损害仅限于岛屿东南地区发生海滩流失,有些树木拔起,破坏了公路,加上一些电线和电话线损失。

评价该例句:好评差评指正

Outre la destruction de milliers d'acres de terres agricoles et le déracinement de centaines de milliers d'arbres, les forces d'occupation ont continué de confisquer davantage de terres palestiniennes pour les activités illégales d'établissement des colonies, qui ont persisté sans relâche.

数千亩农田毁坏,成千上万树木拔起,除此之外,占领军为进行非法定居活动继续没收更多巴勒斯坦地,这些非法定居活动一直没有减弱。

评价该例句:好评差评指正

La triste réalité que doit affronter la population palestinienne - notamment la destruction de l'infrastructure, les coupures d'eau et d'électricité, la coupe et le déracinement d'arbres ou encore la destruction de fermes - aggrave sa situation humanitaire et entraîne une véritable tragédie humaine.

巴勒斯坦人民面临悲惨现实——包括基础设施毁、电源和供水切断、树木砍伐和拔起以及农田毁——加剧了他人道主义局势并造成了一场人间悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que nous n'avons pas enduré suffisamment de punitions et de souffrances au cours de l'histoire, lorsque nous avons été déracinés et réduits à l'état d'esclaves impuissants non seulement dans les nouvelles colonies mais aussi chez nous, à travers un système de colonialisme brutal qui nous a privés de terres et de propriétés, faisant de nous de simples esclaves et serfs dans nos propres pays?

在历史上,邪恶殖民制度使我在自己家园里成为没有地、没有财产卑微奴隶和农奴,我不仅在新殖民地而且在自己国家内拔起,成为无依无助奴隶,难道这种惩罚和苦难还不够吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dénaturante, dénaturation, dénaturé, dénaturel, dénaturer, dénazification, dénazifier, dendriforme, dendrite, dendritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Pour faire une teinture mère d'ail des ours, tout d'abord, on la déracine.

要想制作野蒜酒精,我们得先将其拔起

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Le sol tremble, les arbres se déracinent, les montagnes s'écroulent et le monde se brise.

地面震动,树木拔起,山脉崩塌,世界破碎。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les arbres déracinés se sont couchés les uns sur les autres.

树木都被拔起,倒在地上,到处都是。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, le poteau renversé se trouvait en travers de la route.

只见电线杆横倒在路上,拔起来了。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le moyen de tuer la plante c'est de lui prendre ses bulbes, c'est de la déraciner.

杀死的方法是挖出它的鳞茎,就是把它拔起

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Partir c'est mourir un peu, et l'homme médiéval se sent vite déraciné.

离开就是一点点地死亡,中世纪的人很快就觉得被拔起了。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc là j'ai déraciné deux petits pieds d'ail des ours, je vais en déraciner encore 3 ou 4.

所以我把两株小野蒜拔起,我还要再拔起三四株。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Non, répondit Gédéon Spilett. La terre a été creusée à son pied, et il a été déraciné de main d’homme.

“不错,”吉丁-佩莱说。“齐根的土都被挖起来了,这是人们用手拔起来的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans la ville, d'immenses arbres arrachés sont couchés sur le sol.

城里,大树拔起,倒在地上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les arbres s'arrachent et tombent au gré des rafales.

- 树木被拔起,在阵风中倒下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Routes inondées, arbres déracinés, et un impressionnant tapis de grêle.

洪水泛滥的道路,拔起的树木,和令人印象深刻的冰雹地毯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'eau est montée, les arbres se sont arrachés et les bateaux étaient emportés.

水上涨,树木被拔起,小船被冲走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Non loin de là, des arbres ont été arrachés, des poteaux électriques sont tombés.

不远处,树木被拔起,电线杆倒塌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Plusieurs arbres ont été arrachés. 7 festivaliers sont blessés.

- 几棵树被拔起。7 名参加音乐节的人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ici, les arbres ont même été déracinés par la tempête.

- 在这里,树木甚至被风暴拔起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Des arbres déracinés par la tempête comme ici en Charente-Maritime, à Rochefort.

- 树木被风暴拔起,就像滨海夏朗德省罗什福尔的情况一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Les arbres sont arrachés par les flots.

树木被洪水拔起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Dans cette commune de Charente-Maritime, les arbres ont été arrachés et jetés au sol.

在滨海夏朗德省的这个市镇,树木被拔起并倒在地上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Du haut d'une chambre, des arbres couchés, arrachés, des véhicules noyés.

- 从房间的顶部看到倒下的树木、拔起、被淹死的车辆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le vent étant assez fort, ça permet un déracinement plus aisé des arbres.

风很大,很容易把树拔起

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dendrolite, dendrologie, dendrologique, dendromètre, dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur, dénébulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接