有奖纠错
| 划词

Ils ont ensuite cassé le pare-brise et ont tiré son mari de la voiture.

然后,们打破了挡风玻璃,将她丈夫拉下车。

评价该例句:好评差评指正

Puisque c'est elle dont j'ar tu'e les chenilles, sauf les deux ou trois pour les papillons.

我给屏风挡风,我为她除去虫蛹,只留下三只变成蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正

Un jour devenir un grand ciel, pour les générations Zheyu vent, jouir de l'air frais des vêtements.

终将有天会成为颗苍天大树,为后人挡风遮雨、成衣纳凉。

评价该例句:好评差评指正

Dans ses stations-service, elle vendait aussi des accessoires pour automobiles (batteries et essuie-glaces, par exemple).

当地销售部也在各加油站销售汽车配件,例如电池和挡风玻璃上雨刷等。

评价该例句:好评差评指正

Le pare-brise de l'automobile du couple a été retrouvé en miettes, et le véhicule tout entier criblé de balles.

事后发现这对夫妇汽车前挡风玻璃被打碎,整辆汽车布满弹

评价该例句:好评差评指正

Les "blocages en tissus" pour les arceaux (sur la base) sont 50% fixé avec un point de couture et 50% pas. Voir photos.

基部拱门(是是帐篷小门?)“布料封闭口”(是指用布挡风么?),50%有缝合点,另50%没有。见照片。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont bloqué la circulation et jeté des pierres sur un véhicule de la police de la MINUL dont ils ont endommagé le pare-brise.

们阻断交通并投掷石块,砸坏联利特派团辆警车挡风玻璃。

评价该例句:好评差评指正

La pièce n'a ni porte, ni fenêtre, ni même de rideau pour procurer aux occupants un peu d'intimité ou les protéger des courants d'air.

房间没有门、没有窗户,连道可以让住在那里人有点隐私或挡风帘子都没有。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, cela fait quelque temps que je mets du carton sur le pare-brise de ma voiture afin de ne pas gratter le givre le matin.

今天,我花时间在我车前挡风玻璃被上放了纸板,为了明早用花时间刮玻璃上霜。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 3 000 ans, ces abris temporaires, exposés à tous les éléments, nous rappellent que la stabilité et la sécurité ne dépendent pas seulement des structures que nous bâtissons mais aussi des valeurs que nous partageons.

三千年来,这些临时搭建难于挡风避雨茅舍始终提醒我们,稳定与安全生活能仅靠我们所建造房屋,而且要靠我们共同价值观来维护。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son transport du poste de police à la Direction de la police régionale, le requérant a de nouveau opposé violemment une résistance, brisant notamment le pare-brise de la voiture de police; il a donc fallu l'immobiliser.

在从警察局开往地区警署路上,申诉人再次试图粗暴抵抗,包括其间打破警车挡风玻璃,警察被迫将其制服。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des métaux, des problèmes peuvent survenir lorsque le métal ou le résidu métallique (composé) est sous une forme susceptible de dispersion, telle qu'une poudre, et qu'il est entassé sans protection adéquate contre le vent, ce qui pourrait entraîner son transport hors du site et son dépôt sur le sol.

在储存金属时,问题也许来自于其储存场所条件,金属或金属残渣(化合物)是以种易于分散形态(例如粉末)被堆放而无适当挡风措施,这可能导致物料被刮离原位并输送到田间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞, 阿米巴样运动, 阿米巴引起的, 阿米多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

J’ai gagné 100 euros en lavant les pare-brise!

我洗挡风玻璃赚了100欧!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et tu fais un rectangle à l’intérieur pour le pare-brise.

然后挡风玻璃内部制作一个长方形。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Exactement. Et je fais un rectangle à l’intérieur pour le pare-brise.

。我画一个长方形当作挡风玻璃。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah, l'épaisseur à mon niveau, c'est plus des verres, c'est des pare-brises!

我眼镜这个厚度,已不能叫镜片了,该叫挡风玻璃才对!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Si jamais tu reçois une roche dans ton windshield, capote pas, change ça tout de suite.

挡风玻璃上有块石头,别急,马上换掉。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Le nez collé au pare-brise, je regardais le ciel où grondait le tonnerre.

鼻子紧贴着挡风玻璃,我看着雷声轰鸣天空。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour être plus légère, on l'équipe par exemple de sièges remplis de bulles d'air ou d'un pare-brise ultrafin.

例如,为了更轻便,人们会为它配备充气座椅或超薄挡风玻璃。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La touche finale, un pare brise en sucre, positionne et le tour est joué. Tout dans cette Bûche est comestible.

最后一步,是糖做挡风玻璃。放好位置,就该摆出来了。这一整辆“车”都是可食用

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Mon père a traversé le pare-brise, il est mort sur le coup.

我父亲穿过了挡风玻璃 当场死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片, 阿片酊, 阿片浸膏, 阿片瘾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接