有奖纠错
| 划词

1.Ne donne pas le bâton pour te faire battre. Garder le secret sur ton histoire d'amour t'évitera d'entendre de tes potes dire du mal de ton (ta) chéri(e).

1.不要石头砸自己脚,守好密,避免让朋友对人说三道四。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气, 憋住眼泪, , 鳖甲, 鳖裙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

1.Moi aussi, maman, je peux porter les pierres ?

要,妈妈,我

「玩偶故事版小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

2.La moitié des hommes aux fusils, l’autre moitié aux pavés. Pas une minute à perdre.

一半的人持枪,一半的人。时间已刻不容缓了。”

「悲 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气, 别来无恙, 别离, 别论, 别罗勒烯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接