L'État partie devrait envisager de retirer ses réserves.
缔约国应当考虑撤消其保留。
La défense a annoncé qu'elle déposera une demande de rejet des chefs d'accusation.
辩方表示将提出撤消的动议。
Il n'y avait donc aucune raison de la rejeter.
因此,没有理由撤消这一评定结果。
Il pourra décider de classer une affaire.
来文组可决定撤消某一案件。
Cet acte n'a été ni modifié ni révoqué.
古巴的行为没有改或撤消。
Le nouveau gouvernement a fait classer l'affaire a son arrivée au pouvoir.
新政府就职后撤消了该案。
Je demande au représentant du Gouvernement serbe de retirer cette directive.
呼吁塞族政府代表撤消这一指令。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情组也可决定撤消某个案件。
La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.
杜鲁门宣告没有修正、撤消或废除。
Le China Institute for Reform and Development a retiré sa demande.
中国改革与发展研究所决定撤消申请。
Elles pourraient donc être frappées de nullité par les tribunaux.
法院也可因此而撤消当局的决定。
Les pouvoirs publics serbes devraient abroger la loi sur l'information.
塞尔维亚政府应撤消新闻法。
Les tribunaux casseraient une telle décision ou l'annuleraient.
法院可以撤消这种决定或宣布其无效。
L'annulation de vacances de poste a aussi été une source de délais.
撤消空缺也造成了征聘过程的延误。
Le juge peut confirmer, révoquer ou modifier le certificat.
法官可确认、撤消或者修改该证书。
La suppression du Bureau du Haut Représentant est programmée pour le milieu de l'année prochaine.
高级代表办事处预定于明年中撤消。
L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.
一个国家部队人员的绝对豁免一般不撤消。
Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.
但是,一周后暂停职务的决定被撤消。
Le conseil retire donc cette partie de la requête.
因此,律师撤消了这一部分申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, demanda Morrel, n’y a-t-il pas moyen de presser les formalités, maintenant que nous triomphons ? J’ai quelques amis, quelque influence ; je puis obtenir main levée de l’arrêt.
“ 但是,”莫雷尔说,“现在我们已经,等待办理这些正式手之外,难道就没有别的办法?我有几个朋友,他们有点势力,我可以弄到一张撤消逮捕的命令的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释