Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
幅画上的花衬在很暗的底色上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant que la pauvre héritière pleurait ainsi en compagnie de sa vieille servante, dans cette froide et obscure maison, qui pour elle composait tout l’univers, il n’était question de Nantes à Orléans que des dix-sept millions de mademoiselle Grandet.
正当可怜承继人,在这所包括了她整个天地冷屋里,跟老女仆两个相对饮泣时候,从南特到奥尔良,大家议论纷纷,只谈着葛朗台小姐千七百万家私。
Alors, soit par une de ces ententes tacites, de ces complaisances voilées, où excelle quiconque porte un habit ecclésiastique, soit simplement par l'effet d'une inintelligence heureuse, d'une secourable bêtise, la vieille religieuse apporta à la conspiration un formidable appui.
这是种很有力论据,伯爵夫人来利用它了。那或者由于种默契,种任何披着道袍人最拿手献殷勤,或者简单地由于种凑巧聪明效力,种可以受人利用愚昧行为效力,这样来,年老嬷嬷对阴谋带了种巨大支援。