C'est une soupe au lait.
这是个脾气暴躁的。
La carrière d''Bnelka - joueur au talent trop souvent gché par un sale caractère - aura toujours été rythmée par ses coups de sang.
尔卡才华被暴躁的性所盖,其生业生活生计也是以而劣迹斑斑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi ? - On dirait une prof acariâtre !
怎么了?感觉是个脾气暴躁的老师!
Quant à Francis Blanche, son extrême courtoisie peine parfois à dissimuler son tempérament explosif.
至于弗朗西斯·布朗什,他的极度礼貌有时掩饰不了他暴躁的性格。
Attends une minute, c'était le grand-père grincheux ou la grand-mère?
等一下,那是脾气暴躁的爷爷还是奶奶啊?
En fait, c'est un crétin grognon, tu ne trouves pas ?
“我说,他不就是个暴躁的饭桶吗?”
Ce géant, nommé Krom, était connu pour sa force écrasante et son tempérament colérique.
这个巨人名叫克罗姆(Krom),以强大无比的力和暴躁的脾气闻名。
Steven qui est le turbulent de service et qui est fan de jeux vidéos
Steven是个暴躁的人,他是个电子游戏迷。
C'est comme partout, des fois on a un grincheux qui est pas content, qui veut absolument vous expédier.
这就像在任何地方,有时我们会遇到一个脾气暴躁的人,他不高兴,想把你们驱逐出去。
Dans " La soif de l'or" , Clavier incarne Urbain Donnadieu, un PDG irascible qui essaie d'échapper au fisc.
在《嗜金如命》中,克拉维耶饰演于尔班·多纳迪欧,一个试图避税的暴躁总裁。
N'oubliez pas l'anniversaire de Monsieur Grincheux ce soir.
别忘了今晚是暴躁先生的生日。
Et le moment venu, vous emménagerez peut-être ensemble et rencontrerez les grands-parents acariâtres qui sont finalement si adorables.
到时候,你可能会一起搬进来,遇到脾气暴躁的祖父母,他们其实是非常可爱的。
Oh, on ne va pas faire le pique-nique ici, Monsieur Grincheux !
我们不是来野餐的,暴躁先生!
Vous êtes sûr que le colis de M. Grincheux n'est pas ici ?
你确定暴躁先生的包裹不在这儿吗?
C'était un vieil homme à l'air revêche avec une imposante barbe grise et de longs cheveux de la même couleur.
他是个看上去脾气暴躁的老头儿,长着一大堆长长的灰色头发和胡子。
Peut-être, mais elles sont sur la tête de M. Grincheux.
但现在他们都在暴躁先生的头上哦。
Mon partenaire est en train d'inspecter le réfrigérateur de monsieur Grincheux.
我的搭档正在看暴躁先生的冰箱。
Le colis de M. Grincheux, je vais le mettre de côté pour qu'il le récupère quand il viendra demain.
我会把暴躁先生的包裹放在一边,等他明天来取的。
Dans " Mascarade" , I.Adjani joue une star déclinante et acariâtre.
- 在《假面舞会》中,I.Adjani 饰演一位日渐衰落且脾气暴躁的明星。
Euh j'ai mon côté râleur qui commence à réapparaître.
嗯, 我有我脾气暴躁的一面开始重新出现。
La journée a été violente aujourd'hui encore.
FB:今天又是暴躁的一天。
Je ne l'aurai pas mieux formulé moi-même, Monsieur Grincheux.
脾气暴躁的先生,我自己也无法用更好的措辞来表达。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释