有奖纠错
| 划词

Telleétait la situation du pays au début du siècle.

这就是初国家的局势。

评价该例句:好评差评指正

Ces techniques se sont introduites au début du siècle.

这些技术在就传进来了。

评价该例句:好评差评指正

Partant, quelle est la place des hommes dans ce siècle?

那么,男子在该何去何从?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas traîner cette menace dans le siècle actuel.

我们不应在使这种威胁继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.

结束时,这一威胁依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies sont confrontées à des temps difficiles dans ce siècle.

联合国在内面临着挑战的时代。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到中叶全球排放量减半。

评价该例句:好评差评指正

Dans la seconde moitié du XXIe siècle, ces températures extrêmes seront la norme.

下半叶,这种极高温度成为常态。

评价该例句:好评差评指正

Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.

北极地区升温7度。

评价该例句:好评差评指正

Au tournant du siècle, cette politique faisait défaut dans près de 100 pays.

在进入时,近100个国家没有国家药品政策。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut l'événement marquant de cette fin de siècle.

这是结束之际以及新到来之前发生的重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Mapplethorpe est considéré par beaucoup comme un des plus grands photograhes du XXème siècle.

Mapplethorpe的著作据说普遍被认为是的最重要摄影作品之一。

评价该例句:好评差评指正

Une autre évolution cruciale de ce siècle est la transformation du rôle de l'État.

另一极其重要的发展是国家作用方面经历的变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réunis pour célébrer la première indépendance de ce siècle.

我们聚集在这里庆祝的第一个独立国家。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

以来,天主教在法国失去了不少地盘。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期的结果就是出现无可比拟的社会和制度崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Le monde et l'ordre mondial ont changé dans la deuxième moitié du siècle.

下半叶,界发生了变化,国际秩序也有所改变。

评价该例句:好评差评指正

Son thème a été une priorité pour l'Organisation des Nations Unies depuis sa création.

反对种族主义界会议第一个主要的联合国会议。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu du siècle, le chiffre aura à nouveau triplé pour atteindre 2 milliards de personnes.

中期,这个数字再增加二倍,达到近20亿老年人。

评价该例句:好评差评指正

Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront plus de 80 ans.

中期,五分之一的老年人是80岁或以上者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque, quelque chose, quelque chose près (à ~), quelque part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est l’homme le plus fin du siècle.

这是最精明的人。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

À mon avis, c'est le plus grand poète du siècle.

我看来,这是最伟的诗篇。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au commencement de ce siècle, l’égout de Paris était encore un lieu mystérieux.

初,巴黎的阴渠仍是个神秘处所。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Stephen Hawking c’est l’un des plus grands scientifiques du siècle.

史蒂芬·霍金是最伟的科学家之啊。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et donc l'aventure humaine, dans ce siècle, elle va bifurquer.

所以人类的经,它将会改变方向。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Page 93, B : L'infobésité : le nouveau mal du siècle ?

第93页,B:资讯超载:的新缺陷?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tout le monde souriait, même les jeunes gens graves, l’espoir du siècle.

所有的人都面带微笑,甚至的希望、那几个神色庄重的年轻人也不例外。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les deux degrés supplémentaires acceptables d’ici la fin du siècle pourraient être atteints dès 2030.

末才达到的气温升高两度2030年便可达到。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Lucie : Et vous allez nous parler aujourd'hui de l'infobésité. Serait-ce le nouveau mal du siècle ?

今天请您聊聊资讯超载,它是的新缺陷吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est ainsi qu’au commencement de ce siècle la vieille société cura son double-fond et fit la toilette de son égout.

就这样,初,旧社会消除了它的双层底并打扮了它的阴渠。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça doit clairement être une des meilleures inventions de cette génération, ou de la génération d'avant, ou j'men bat les steaks.

这肯定是杰出发明,或者是上个世杰出发明,这不重要。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

J'accuse le général Mercier de s'être rendu complice, tout au moins par faiblesse d'esprit, d'une des plus grandes iniquités du siècle.

我控诉梅西耶将军,因为他是最不公平的事件之的共谋,但其所为至少出自其脆弱的心志。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Des précipitations records ont été enregistrées en Grande-Bretagne; puis, en septembre, le cyclone le plus violent du siècle a balayé les Antilles.

英国记录到创记录的降水,最猛烈的飓风横扫了安第列斯群岛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elles concerneront des dizaines de millions de personnes supplémentaires d’ici la fin du siècle si on ne met pas en place des mesures d’adaptation.

如果不采取合适的措施,到末将会有数千万的人受到影响。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Au printemps de 1832, époque où éclata la première grande épidémie de ce siècle en Europe, ces bises étaient plus âpres et plus poignantes que jamais.

欧洲的第流行病便是八三二年春天突发的,从没有象那次霜风那样冷冽刺骨。

评价该例句:好评差评指正
史小问题

Depuis le début su siècle, Louis XIV n'a de vues que sur la Louisiane pour empêcher l'expansion anglaise vers l'ouest mais aussi pensant que cette terre dispose de plus de richesses.

初开始,路易十四就只盯着路易斯安那,防止英国人向西扩张但也认为这块土地有更多的财富。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Depuis le début du XXIe siècle, l'observatoire astronomique de Miyun avait ouvert ses portes aux touristes et, pour arrondir ses fins de mois, Sha Ruishan servait souvent de guide ou de conférencier.

初,密云射电天文基地就对游客开放参观,为挣些外快,沙瑞山时常做些导游或讲座的事。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Si l'on considère l'évolution de la population active depuis le début de ce siècle, on constate qu'entre 1900 et 1975, sa proportion, par rapport à l'ensemble des Français a baissé de 10%.

研究以来就业人口的发展情况,会发现1900年到1975年之间就业人口与全体法国人口的比例降低了 10%。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Après l'analyse de la conjoncture, tant extérieure qu'intérieure, et l'analyse des conditions de développement dont dispose notre pays, nous pouvons diviser en deux phases la période allant de 2020 au milieu du siècle pour prendre des dispositions.

综合分析国际国内形势和我国发展条件,从二〇二〇年到中叶可以分两个阶段来安排。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être cette théorie sera-t-elle retoquée dans le futur, mais les deux grandes découvertes astronomiques de notre siècle, la loi de Hubble et le fond diffus cosmologique, font du Big Bang la théorie la plus crédible de l’origine de l’univers.

“也许以后这个理论会被推翻,但的两宇宙学发现,哈勃红移和3K宇宙背景辐射,使爆炸学说成为目前为止最可信的宇宙起源理论。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quenelle, quenotte, quenouille, quenouillette, quensélite, quenstedtite, Quentin, quéquette, quérable, Quérard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接