有奖纠错
| 划词

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de l'accroissement du coût des matériaux.

专员小组建议,材料费上涨偿。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime qu'Al-Ghurery n'a pas fourni suffisamment d'éléments attestant des pertes imputables à l'augmentation du coût des matériaux.

专员小组认为,Al-Ghurery没有提供充分证据证明因材料费上涨受到的损失。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, Enka n'a étayé sa réclamation que pour le coût des matériaux (DEM 99 506) et les frais d'importation (TRL 8 959 846).

然而,小组认定,Enka仅证实了就炉壳的材料费(99,506德马克)和材料进口所涉开支(8,959,846土耳其里拉)提出的索

评价该例句:好评差评指正

La PIC a demandé à être indemnisée d'un montant de KWD 2 081 918 correspondant au coût des matériaux requis pour remettre en état les unités de production.

石化公司就生产单元修复作用材料费要求偿2,081,918科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Un autre requérant demande à être indemnisé au titre de l'augmentation des frais de main-d'œuvre, de transport et de matériel à la charge de son entreprise pour exécuter trois contrats.

另一个索人要求偿他的企业为了完成三项而发生的人工费、运输费及材料费的增加部分。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande à être défrayé des dépenses suivantes: salaires et dépenses de personnel connexes, frais de voyage et de communication, coût du matériel et coût de l'appui administratif.

要求偿有关人员的工资和相关费用;旅费、通信费和材料费;以及行政支助费。

评价该例句:好评差评指正

Un ajustement a été apporté aux dépenses concernant les communications, le matériel et les services contractuels, les pièces soumises ne justifiant pas la totalité du montant demandé pour pertes et dépenses.

小组对索的通信费、材料费以及订约承办事务费作了调整,因为所提供的证据无法使小组能够证实所称损失或费用的全部数额。

评价该例句:好评差评指正

La société Lindner Aktiengesellschaft ("Lindner") est une société anonyme allemande, qui demande une indemnité totale de DM 516 128 (US$ 330 428) au titre de pertes liées aux contrats et de la perte de biens corporels.

Lindner Aktiengesellschaft(下称“Lindner公司”)是一家德公司。 它要求损失和材料费516,128德马克(330,428美元)。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier montant se décompose de la manière suivante : 39 800 dollars pour les frais généraux de fonctionnement; 7 100 dollars pour les fournitures et accessoires; 28 500 dollars pour le mobilier et le matériel.

后项经费包括39 800美元的一般业务费用、7 100美元的用品和材料费和28 500美元的家具和设备费。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes de Koncar sont établies sur la base d'un taux d'intérêt de 5 % s'appliquant à la "valeur totale du matériel entreposé, laquelle inclut le coût des matériaux utilisés et le coût du travail".

该公司的损失依据为,对“仓房中设备的总值,包括使用的材料费和人力费”采用5%的利息率。

评价该例句:好评差评指正

La diminution de 5 800 dollars tient à la réduction des frais de voyage du personnel (3 800 dollars) et du coût des fournitures et accessoires (2 000 dollars) sur la base de la structure des dépenses.

经费数额减少5 800美元是由于根据支出模式减少了工作人员旅费(3 800美元)以及用品和材料费(2 000美元)。

评价该例句:好评差评指正

La diminution des dépenses prévues au titre des services de consultants, des dépenses de représentation, et du mobilier et du matériel est en partie compensée par une légère augmentation du coût des fournitures et accessoires.

非员额资源为顾问服务、招待费、家具和设备费所减少的数额,为用品和材料费的少量增加部分抵销。

评价该例句:好评差评指正

Un ajustement a été apporté à d'autres coûts correspondant à des services contractuels, à des fournitures et à du matériel, pour tenir compte des frais d'entretien normaux et des avantages à long terme qu'en retirerait l'Administration.

小组对另一些订约事务费、用品费、材料费和设备费作了调整,已考虑到正常的维修保养费用和海洋大气署将获得的长期的益处。

评价该例句:好评差评指正

19.40 Un montant de 8 029 400 dollars (ce qui représente une diminution de 447 100 dollars) est nécessaire pour assurer le financement de 32 postes et des dépenses connexes (consultants et experts, voyages du personnel et fournitures et accessoires).

40 所需经费8 029 400美元,减少447 100美元,用于32个员额和有关非员额资源,其中包括顾问和专家费、工作人员旅费及用品和材料费

评价该例句:好评差评指正

Sur ces augmentations, un montant de 198 500 dollars lié aux heures supplémentaires, aux fournitures et accessoires et aux besoins en matériel de bureautique tient au redéploiement des ressources allouées au titre de la partie D (Appui au programme).

加班费、用品和材料费以及办公室自动化设备费用共增加198 500美元,这是因调拨分款D方案支助的资源引起的。

评价该例句:好评差评指正

19.44 Un montant de 6 402 500 dollars (ce qui représente une diminution de 224 100 dollars) est nécessaire pour assurer le financement de 23 postes et des dépenses connexes (consultants et experts, voyages du personnel, services contractuels et fournitures et accessoires).

44 所需经费6 402 500美元,减少224 100美元,用于23个员额和有关非员额资源,其中包括顾问和专家费、工作人员旅费、订约承办事务费及用品和材料费

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution résulte de la révision à la baisse effectuée sur la base des structures de dépenses à la plupart des rubriques - autres dépenses de personnel, services contractuels, frais généraux de fonctionnement, dépenses de représentation, fournitures et accessoires.

减少的原因是根据开支规律,多数非员额类别的所需经费、其他工作人员费用、订约承办事务费、一般业务费用、招待费以及用品和材料费减少。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande d'approuver un montant de 5,2 millions de dollars, étant entendu qu'il ne recommande pas d'approuver tous les postes demandés et qu'il s'agit là d'un domaine où l'Administration pourrait exercer davantage une fonction de contrôle et de suivi des dépenses.

委员会建议核可用品和材料费520万美元,但有一项了解,委员会建议核可所有请设的员额,这是易于管理控制、支出可以监测的一个领域。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur d'une réclamation demande à être indemnisé au titre de l'augmentation des dépenses encourues par son entreprise de services, liée par exemple à la hausse des salaires versés aux employés, aux frais de visa de sortie et à l'augmentation des coûts de matériel.

在有一件索中,索人要求偿他的承包业务所涉的增加费用,例如他支付给雇员的工资的增加部分、出境签证费以及材料费的增加部分等。

评价该例句:好评差评指正

Les frais de voyage locaux des autres stagiaires, ainsi que les frais relatifs au logement, aux repas, au matériel pédagogique et aux transports locaux de tous les stagiaires ont été pris en charge par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement et la SUPARCO.

瑞典开发署和空间和上层大气研委会提供了对其余参加者的当地旅费以及所有参加者的食宿费用、课程材料费和内陆旅费的资助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税, 财产账, 财产转让, 财产转让证书, 财产转移税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接