C'est le Gouvernement le plus à droite de la brève histoire d'Israël.
这就是以色列极右派政府短暂历史。
Il promulgue la loi Helms-Burton, qui reprend à son compte les principaux programmes et politiques soutenus par l'extrême droite américaine et la mafia terroriste cubano-américaine contre le peuple cubain et son projet d'émancipation.
同一年颁布了《赫尔姆斯-伯顿法案》,该法案结合了美国极右派和美籍古巴人黑手党式秘密社针对古巴人民及其解放性项目
方案和政策。
Ces fonctionnaires sont des membres actifs de - ou entretiennent des relations étroites avec - la Fondation nationale cubano-américaine et d'autres organisations d'extrême droite établies en Floride dont la vocation terroriste est non seulement connue mais confirmée.
这些官员不是积极参与所谓美籍古巴人全国基金
及佛罗里达
其他极右派组织就是同这些组织保持密切
联系,这些组织
恐怖
义性质已经证实而且受到谴责。
Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.
在那些被捕人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运动
“光头党”、年轻
“撒旦追随者”、和出于各种动机
青年人,动机包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影
行为,不一而足。
Après la situation engendrée par la provocation de l'extrême droite israélienne, le 28 septembre, Israël a attaqué avec des missiles les villes de Ramallah et de Gaza, et a employé des hélicoptères de combat et des chars contre la population civile.
在9月28日以色列极右派挑衅行为引起了目前
局势之后,以色列以导弹袭击拉马拉和加沙,并以战斗直升机和坦克对付平民。
Il a parlé en particulier des activités des partis politiques d'extrême droite, de la violence à caractère raciste à l'encontre des travailleurs migrants, du danger que représentent les groupes racistes et xénophobes qui accèdent au pouvoir politique dans certains États, de la discrimination contre les Roms et de la prolifération des propos haineux à caractère raciste sur l'Internet.
他特别提到了极右派政党活动、对移徙工人
种族
义暴力、种族
义和仇外集团在某些国家获得政治权力
危险、对吉普赛人
歧视和互联网上种族仇恨言论
扩张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。