有奖纠错
| 划词

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份信件。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions sont très importantes pour les hommes et les femmes du monde entier.

这些议对全世界男女具有意义。

评价该例句:好评差评指正

La participation du secteur privé est également fondamentale.

私营部门参加也是

评价该例句:好评差评指正

Une définition large est cruciale étant donné la diversité des organisations internationales.

于国际组织多样,广泛定义是

评价该例句:好评差评指正

Elle a souligné le rôle vital des institutions établies par la Convention.

他强调了公约设立各个机构作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement costa-ricien considère que la croissance économique équitable est une question essentielle.

哥斯达黎加政府认为公平经济增长是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国成为共同国际运输系统一个部分。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.

森林人口稠密地区挥保护机制作用。

评价该例句:好评差评指正

La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.

区域化一个好处是用于行政支出资源较少。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a aussi joué un rôle central dans l'élaboration d'un corpus de droit antiterroriste.

展一套反恐法律方面也挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

Bien évidemment, l'insertion du Timor oriental dans son environnement régional revêt une importance capitale.

当然,将东帝汶纳入其自己区域环境具有意义。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité joue un rôle crucial dans la lutte antiterroriste menée à l'échelon mondial.

委员全球打击恐怖主义工作中作用。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de questions fondamentales pour les travaux de l'ONU au cours des prochaines années.

那些是联合国未来几年工作问题。

评价该例句:好评差评指正

L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.

正当执行司法职务时,品格

评价该例句:好评差评指正

On s'accorde généralement à dire qu'il est nécessaire que cette objection possède un caractère dirimant ou fondamental.

通常认为异议必须能够使提案无效或性质上具有意义。

评价该例句:好评差评指正

Sans approche stratégique cohérente, ils n'ont pas permis d'assurer la fonction de coordination, vitale dans ce processus.

没有一致战略办法,它们无法履行该程序协调职能。

评价该例句:好评差评指正

L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.

正当执行司法职务时,公正无私

评价该例句:好评差评指正

M. Baali (Algérie) souligne le rôle crucial que l'Organisation des Nations Unies a joué dans l'émancipation des peuples.

Baali先生(阿尔及利亚)强调联合国人民解放方面起作用。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il s'inquiète du départ massif de collaborateurs bien formés pendant la phase critique du retrait.

但是,它对于缩编阶段训练良好工作人员继续大批地离开感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Le problème posé par les violations du code de conduite et les mesures disciplinaires revêtent également une importance exceptionnelle.

违反行为准则和纪律措施问题也

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photoscanner, photoschéma, photoscope, photoscopique, photosculpture, photoséismographe, photosenseur, photosensibilisant, photosensibilisateur, photosensibilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Tout à coup il s’arrêta et se frappa le front comme un homme qui a oublié l’essentiel, et qui est prêt à revenir sur ses pas.

他忽然停下来,拍着自己的额头,好忘了什么重要的东西想转身折去取的人那样。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! mon Dieu ! dit Monte-Cristo après les premiers compliments, qu’avez-vous donc, monsieur de Villefort ? et suis-je arrivé au moment où vous dressiez quelque accusation un peu trop capitale ?

“啊哟!”基番寒暄过后说道,“您怎么啦,维尔福先生?我来的那时候,您正那儿起草重要的公诉书吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phraseur, phraseurr, phrastique, phratrie, phréatique, phréatobiologie, phréatophyte, phrénalgie, phrénasthénie, phrénicectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接