有奖纠错
| 划词

Toute opération d'acquisition ou de cession est inscrite sur un registre spécial coté et paraphé par le maire ou le commissaire de police.

任何获取或让与活动均需在由市长或警察局长标号并草签的专门

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe recommande que les Forces impartiales accordent une attention particulière aux activités de l'hélicoptère IAR 330 immatriculé TU-VHM, qui reste en état de fonctionner.

专家组建议,中立部队应特别注意剩余航的IAR-330型直升飞机,该直升飞机标号为TU-VHM。

评价该例句:好评差评指正

L'article 201 du Code de procédure pénale alors en vigueur n'exigeait pas une liste des pièces du dossier et ne précisait pas les modalités de numérotation.

现行《讼法》第201条没有规定档案应编目录,也没有具体规定文件标号的方式。

评价该例句:好评差评指正

M. Konfourou (Mali) dit qu'à défaut du texte des projets de résolution devant être examinés le lendemain, qui ne sont pas disponibles, il souhaite au moins avoir communication de l'intitulé de chacun des projets annoncés par leur cote.

Konfourou先生(马里)说,由于没有第二天应审议的决议草案文本,他希望至少通告各决议草案的标题及标号

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大椎, 大椎穴, 大资本家, 大资产阶级, 大自然, 大自然的, 大自然的爱好者, 大自然的奥秘, 大自然的景色, 大自然的苏醒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语会话

Au fait, qu'est-ce que je prends comme essence ?

,我得加什么汽油?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板, 呆板单调的, 呆板的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接