Comme elle fait son travail de très bonne heure, il n'y a encore personne.
由于她起去于活,时尚未有人上班,谁也不清楚她的活动。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
时,货币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.
时.你也许会说我们的爱是不可能的.
Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.
Gauvain回去备战,时有一位骑士向他走来,人正是Lancelot。
Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.
时以这种方式收到我的消息你一定会感到吃惊。
Le palais d’été, bien ressemble au chateau dans le livre Contes des mille nuits.
时的夏宫,真的就一千零一夜里的城堡。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正在时一个性感的邻居出现在紫藤巷。
Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.
“若雷斯公民”时是去他创办的《人道报》社上班。
A ce moment , l'arbre sut qu'il avait transporté le Roi des rois.
时,第二棵树才知道,原来自己正载着王中之王。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
时,一位名叫后羿的英雄登上昆仑山顶。
Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade, avant que nous levions la séance?
在本次全体会议休会之前,是否有任何代表团希望时发言?
Malheureusement, il n'y a pour l'heure aucun signe d'une avancée constructive, loin de là.
不幸的是,时没有采取建设性行动的迹象——远远没有。
En ce moment, les autorités croates coopèrent pleinement avec mon Bureau.
克罗地亚当局时正同我的办公室充分合作。
Je ne vais pas réagir officiellement à ce stade.
我不打算时给予正式回应。
Puis-je cependant exprimer, à ce stade, un regret?
然而,我是否可以在时表示一个遗憾?
À ce stade, la Commission devait décider comment procéder compte tenu des vues des organisations.
公务员制度委员会时面对的问题是参照各组织的看法决定如何继续开展工作。
Il y avait alors 104 fonctionnaires suédois au Secrétariat des Nations Unies, 40 femmes et 66 hommes.
时,联合国秘书处有104名瑞典工作人员,其中40名是妇女,66名是男子。
À l'époque, son autre fils, Jamel, était toujours en prison.
时他的另一个儿子Jamel仍在狱中。
Le grand défi que notre gouvernement doit actuellement relever est le combat contre la pauvreté.
我国政府在时面临的重大挑战是与贫困作斗争。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour engager des consultants.
行预咨委会建议时同意拟议的咨询人资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.
把握此此地,因为不再来。
La fierté de Julien si récemment blessée en fit un sot dans ce moment.
于连早被刺伤自傲使他此此刻成了个大傻瓜。
À ce stade, nous commençons à sortir ensemble ou à avoir des rendez-vous régulièrement.
此,我们开始起去玩或定期约会。
Et le petit prince eut un très joli éclat de rire qui m'irrita beaucoup.
此小王子阵清脆笑声。这使我很不高兴。
Et gronda le tonnerre d'un troisième rapide illuminé.
此,第三趟灯火明亮快车又隆隆而过。
Alors, la salle entière explose dans une frénésie d’applaudissements.
此,整个大厅爆暴风雨般掌声。
C'est pour ça qu'on dit " notamment" .
此我们会说“notament”。
La fumée monte, envahit la partie haute de la pièce dont la température s’élève brutalement.
浓烟升,占据屋子空间,此屋子温度立刻升髙。
En même temps, tous les Chinois travaillent pour la bonne préparation de ce dîner.
此此刻,千千万万中国人都在为这场年夜饭忙碌着。
Et alors là, " fait" , c'est un substantif, un nom.
此,fait是个体词,是个名词。
C'est ça. Le phénomène c'est l'élision, à ne pas confondre avec la liaison hein.
没错,此生现象是省音,别将它和连诵混淆了。
Et un ami qui n'est jamais aussi fiable que lorsqu'il est... suisse.
而且,当它来自瑞士,它从未像此此刻这样可靠。
Le synonyme ici, ce serait « car » ou « parce que » .
此近义词可以是car或者parce que。
Il est sur la route en ce moment même.
他此此刻已经在路了。
L'Europe à cette époque étend son emprise sur le monde.
此欧洲扩大了其对世界影响力。
La tempête se déplace vers la Serrania de Cuenca en ce moment.
此风暴正在向昆卡塞拉尼亚移动。
Mais à ce stade, nous ne savons pas.
但此我们不知道。
Là on assiste au début d'une très belle histoire.
此,我们见证了段美好故事开头。
C'est de regarder le moment présent, d'être ici et maintenant.
这是有关此此刻此地之感。
Alors d'autre manche rafle tous les prix.
此,其他选手纷纷获得了所有奖项。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释