En sorte que lire était alors un acte subversif.
这就使得读成为一种毁灭的行为。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它揭露了人类毁灭的丑恶面目。
Nous condamnons vigoureusement cette violence, qui est inacceptable et dommageable.
我们强烈谴责不接受和毁灭的暴。
Le terrorisme est un fléau destructeur et mortel.
主义是毁灭的邪恶的瘟疫。
Ce conflit dévastateur n'a que trop duré.
这场毁灭的冲突延续了太长时间。
Cela a eu un effet catastrophique sur leurs économies.
这对他们的经济造成了毁灭的影响。
Ses répercussions sur les deux sociétés sont dévastatrices.
它对双方社会的影响都是毁灭的。
Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.
这些轻微冲突常常是非常野蛮和具毁灭的。
Toutefois, on peut beaucoup faire pour atténuer leurs effets dévastateurs.
然而,很多事来缓解其毁灭的影响。
Il indique également que les conflits ont un impact catastrophique sur les progrès accomplis.
它也表明,冲突对进步产生毁灭的影响。
L'élimination des pratiques de pêche destructrices constitue un objectif que nous partageons tous.
消除毁灭的捕鱼方法是我们大家的共同目标。
Il y a peu de temps, Israël déclenchait une guerre destructrice contre le Liban.
不久前,色列对黎巴嫩发动了毁灭的战争。
Pour les pays comme le Ghana, les coûts de cette crise pourraient être catastrophiques.
对于加纳这种国家,危机的代价能是毁灭的。
Le bilan des conflits et des maladies infectieuses continue d'être catastrophique.
冲突和传染病继续使人们付出毁灭的代价。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭的海啸的确给我们带来了痛苦和宝贵教训。
Les conflits armés peuvent avoir des conséquences dévastatrices pour les personnes et les communautés.
武装冲突对个人和社区造成毁灭的后果。
La prolifération, l'usage abusif et l'accumulation de ces armes ont des effets dévastateurs.
这些武器的扩散、滥用和积累有着毁灭的作用。
Ses conséquences seront dévastatrices pour les pays pauvres.
对于穷国来说,这一现象的后果将是毁灭的。
Le positionnement d'armes à cette ultime frontière peut avoir des conséquences dévastatrices.
在这最后的疆域部署武器具有毁灭的后果。
Leur prolifération a eu des effets dévastateurs dans de nombreux endroits de la planète.
在世界上很多地区,这些破坏已经带来毁灭的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dirait que cet ouragan dévastateur veut me dire bonjour.
看起来这个毁灭性的飓风想要打个招呼。
Deux événements qui peuvent être dévastateurs pour les habitations.
这两件屋来说可能是毁灭性的。
Malgré le froid, nos ancêtres sont parvenus à survivre à cet impact dévastateur.
尽管天气寒冷,我们的祖先还是设法在这次毁灭性的撞击中幸存下来。
C'est un tremblement de terre dévastateur qui peut ravager la côte ouest des États-Unis à tout moment.
这是一场毁灭性的地震,随时都有可能肆虐美国西海岸。
Alors, voici Les tremblements de terre sont des catastrophes naturelles dévastatrices qui peuvent détruire des communautés entières.
所以,这里地震是毁灭性的自然害,地震可以摧毁整个街区。
La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.
地中海飓风给比亚东部的许多城市带来了毁灭性的洪水。
Le capitaine Nemo se rendit près du timonier pour manœuvrer son appareil comme un engin de destruction.
尼摩船长到领航人那边去,操纵他的潜水船象一件毁灭性的机器一样。
Celui qui a mis au point cette arme cataclysmique s'appelle Julius Robert Oppenheimer.
发明这种毁灭性武器的人叫做斯·罗伯特·奥本海默。
Il est certes possible de voir apparaître trois étoiles volantes et cette apparition s'accompagne en effet d'un hiver destructeur.
不错,我们是有可能看到三颗飞星,并且它们的出现总是伴随着毁灭性的严寒。
Et on en vient au passage de l'ouragan Matthew a été dévastateur en Haïti.
飓风马修的通过在海地是毁灭性的。
La famille de la petite fille est décimée.
小女孩的家庭遭到了毁灭性的打击。
Le pape François parle d'une « erreur dévastatrice » .
教皇方济各谈到了一个“毁灭性的错误”。
Une autre modalité est celle qui masque la dépression par un humour autodestructeur.
另一种方式是用自我毁灭性的幽默来掩盖抑郁。
Le Maroc doit relever d'immenses défis face à ce séisme dévastateur.
面这场毁灭性的地震,摩洛哥面临着巨大的挑战。
L'histoire du massif des Landes est jalonnée d'incendies ravageurs.
- 兰德斯地块的历史被毁灭性的大火所打断。
Pourtant, la pêche au chalut de fond est jugée dévastatrice par les défenseurs de l'environnement.
- 然而,环保主义者认为底拖网捕捞是毁灭性的。
Des vagues de chaleur invisibles en surface, mais dévastatrices.
表面无形但毁灭性的热浪。
Et qui dans des zones densément peuplées, évidement ont des effets dévastateurs sur les civils.
当然,在人口稠密的地区,这平民造成了毁灭性的影响。
C'est un coup de massue pour les amoureux du FC Sochaux-Montbéliard.
这于索肖-蒙贝亚尔足球俱乐部的球迷来说是一个毁灭性的打击。
Une tempête géante et destructrice, comme toi quand tu t'énerves.
一场巨大的毁灭性风暴,就像你生气的时候一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释