有奖纠错
| 划词

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础的全氟表面活化剂的学和生态学适合性的数据目前还很有限。

评价该例句:好评差评指正

Vérifier si les capacités de réhabilitation des sites et d'élimination des poisons sont suffisantes.

场所恢复和制能力的充分性。

评价该例句:好评差评指正

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,保证制网覆盖全国。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.

由于没有可靠的统计数字,不能准确地衡量癖的广度。

评价该例句:好评差评指正

Alerte : encore trop de neuro-toxiques dans les jouets !

玩具里依然存在过多危害神经的有!

评价该例句:好评差评指正

La base de données ATSDR du Gouvernement américain contient 41 enregistrements de sites pollués par du PeCB.

美国政府的美国和疾病登记署数据库含有41五氯苯污染地记录。

评价该例句:好评差评指正

La base de données ATSDR du Gouvernement américain contient 41 enregistrements de sites pollués par du pentachlorobenzène.

美国政府的美国和疾病登记署数据库含有41五氯苯污染地记录。

评价该例句:好评差评指正

Les études toxicologiques menées sur le bêta-HCH ont montré qu'il est toxique pour le système nerveux et le foie.

学研究显示,乙型六氯环己烷可导致神经和肝中

评价该例句:好评差评指正

En outre, les effets immuno-toxicologiques, principalement les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到的免疫、尤其是延迟的害神经别值得注意。

评价该例句:好评差评指正

Les effets immunotoxicologiques, en particulier les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent en outre une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到的免疫、尤其是延迟的害神经别值得注意。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est essentiel de bien comprendre la toxicocinétique de ces substances chimiques à des concentrations pertinentes sur le plan écologique.

因此,十分有必要了解这些化学品在以环境所决定的定富集度出现时的运动学。

评价该例句:好评差评指正

D'autres types de pêche, comme la pêche aux explosifs, l'utilisation de poisons ou de filets dérivants ont de très importantes conséquences écologiques.

其它捕捞法,如采用爆炸或流网等,都带来重大的生态影响。

评价该例句:好评差评指正

Constituer une équipe nationale chargée d'évaluer et de recommander la meilleure façon de procéder à la réhabilitation des sites et à l'élimination des poisons.

组建一支国家队伍,评价和推荐场所恢复和制的最佳方法。

评价该例句:好评差评指正

Développer les capacités de ressources humaines nécessaires à l'exécution des programmes de réhabilitation des sites et d'élimination des poisons par la formation et la recherche.

通过培训和研究,扩大实施场所恢复程序和制程序方面人力资源的规模。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel de bioaccumulation et de bioamplification de ces types de molécules peut être calculé au moyen de modèles toxicocinétiques basés sur leur métabolisation et leur élimination.

可以使用基于新陈代谢和清除原理的动力学模型,来计算此类微小颗粒的生累积和生放大作用。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel de bioaccumulation et de bioamplification de ces types de molécules peut être calculé au moyen de modèles toxicocinétiques, sur la base du métabolisme et de l'élimination.

可以使用基于新陈代谢和清除原理的动力学模型,来计算此类微小颗粒的生累积和生放大作用。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que l'éther dichloro-diméthylique est un produit toxique sans seuil d'exposition, on pense qu'il y a des chances qu'elle ait des effets nocifs quel que soit le niveau d'exposition.

由于二(氯甲基)乙醚是非临界,因而可以理解任何程度的暴露可能会产生有不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de disposer de nouveaux agents non toxiques pour protéger les équipements tels que les coques des navires, qui n'aient pas d'effets nuisibles sur la faune ou la flore marines.

人们需要新的无剂来保护船壳等设备,同时又不会对海洋动植产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné les conditions de sécurité actuelles en Iraq, il est possible que certains acteurs non étatiques continuent à chercher à acquérir en petites quantités des agents toxiques ou leurs précurseurs chimiques.

鉴于目前伊拉克的安全局势,一些非国家行为者很可能继续谋求获得少量有剂或其化学先质。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose d'aucune donnée de surveillance des eaux souterraines, mais étant donné que le chlordécone se lie fortement aux matières organiques du sol, la probabilité d'une lixiviation importante est jugée faible (d'après US ATSDR, 1995).

缺乏对地下水中十氯酮浓度进行监测的数据。 但由于十氯酮会紧紧吸附于土壤中的有机,因此,大面积渗入地下水中的可能性不太大(摘自美国和疾病登记署报告,1995年)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier, désappauvrir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Ah ! le gouvernement aurait bien dû empêcher la fabrication de ces cochonneries !

噢!政府为何们制造这种毒物呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Remplacer la pensée par la rêverie, c’est confondre un poison avec une nourriture.

以梦想代思想,便是把毒物和食物混为一谈。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le dix-neuvième siècle est du poison.

十九世纪是种毒物

评价该例句:好评差评指正
Métamorphose, éveille ta conscience !

Et si en plus elles ont un historique particulièrement chargé au niveau personnel, il y a aussi un risque qu'elles déstockent les métaux dans le foetus.

如果她们个经历中还存在特别沉重的历史包,那么她们还可能将这些金属毒物传递给胎儿, 增加风险。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le vin, elle le pardonnait, parce que le vin nourrit l’ouvrier ; les alcools, au contraire, étaient des saletés, des poisons qui ôtaient à l’ouvrier le goût du pain.

他喝葡萄酒的时候,她原谅了他,因为是需要葡萄酒滋养的;至于酒精呢,完全相反,它是一种毒物,会夺的好胃口。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une idée qui va durer toute l'Antiquité, et même jusqu'au Moyen Âge, où on continue de croire que la corne de licorne a des vertus pharmaceutiques,   et purifie l'eau de tous les poisons.

这个想法将持续整个古代,甚至直到中世纪,我们仍然相信独角兽角具有药用价值,并净化水中的所有毒物

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je ne puis me rappeler si c’était par le fer ou par le poison ; seulement ce dont je suis sûr, c’est que j’ai rêvé qu’il était mort, et, vous le savez, mes rêves ne me trompent jamais.

但他是死于暗器或是毒物,我已能记清,我能肯定的,就是我梦见他死了,而且您知道,我的梦从来骗我。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désarticulation, désarticulé, désarticuler, désasphaltage, désasphalté, désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler, désassimilateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接