有奖纠错
| 划词

L'une des méthodes adoptées récemment, « l'action caritative commerciale », consiste à commercialiser un pourcentage des produits d'une marque phare sous une étiquette « femmes » et à prélever sur le montant des ventes une somme qui servira à financer des fonds d'entraide.

最近项创新措施是“超市慈善”,方法是在“妇女的品牌”下销的主要品牌产品,并从支持妇女基金的每笔购买额中抽取权益

评价该例句:好评差评指正

Selon ce régime, le montant total des contributions versées par les fonctionnaires de l'ONU en lieu et place de l'impôt national est porté au crédit du compte des États Membres, au prorata de leur quote-part du budget ordinaire de l'Organisation.

这项安排规,作为家课税的替代,联合职员缴纳的薪金总额贷方记入每会员的账户,其数额按该会员向联合经常预算缴纳的数额在该预算总额中所占计算。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 5 présente également des ratios concernant quatre grands types de prélèvements fiscaux : les taxes sur le commerce international, les taxes sur la vente au détail (y compris la taxe à la valeur ajoutée), l'impôt sur les salaires et les impôts sur le revenu et la fortune.

表5还报告了四大类税种所占际贸易、零(包括增值税)、薪金及所得和财富直接税。

评价该例句:好评差评指正

M. Bode fait valoir les autres arguments ci-après en faveur de la taxe : a) son rôle régulateur; b) la protection qu'elle offrirait aux petites économies contre les attaques dont leur monnaie nationale pourrait faire l'objet de la part de spéculateurs, ce qui permettrait d'investir dans le développement social national les sommes pour le moment immobilisées dans les réserves des banques centrales; et c) son impact éthique puisqu'il s'agirait d'une taxe sur le capital qui prendrait le contre-pied de la pratique des pays occidentaux consistant à faire peser le gros de la charge fiscale sur le travail.

支持Bode先生所提议的货币交易税的其它论点包括:(a) 作为谨慎管制工具的作用;(b) 保护小型经济免遭对其家货币的投机性攻击,从而释放出“不动的”家银行筹备金,用于内社会发展投资;和(c) 征收资本相对于西方不成地向劳工征税做法方面具有道德影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galet, galetage, galetas, galeter, galette, galetteux, Galeue, galeux, galgal, galhauban,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接