Il est passé par l'Université de Beijing.
他是北京大学业。
Les diplômés ont les préoccupations de chercher un emploi satisfait .
业生们都有一个忧愁:找一份令自己满意工作。
Il est diplômé de l'Université de Fudan.
他业于复旦大学。
Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在业继续留在montreal学习法语.
Je suis diplomé du Département d’Informatique de l’Université de Shanghai. J’ai une maitrise en informatique.
我是上海大学信息系业。我有计算机硕士文凭。
Veuillez detailler les diplomes obtenus annee par annee depuis le baccalaureat ou equivalent.
请问“depuislebaccalaureat”这个是不是填大学文凭可了,不用填高中业证书吧?
On ne peut s’inscrire à l’Université qu’après d'obtenir son bac.
他只有在拿到中学业文聘之才能在大学登记注册。
A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.
业时候他给引导着朝银行方面行业发展。
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
但失业同样冲击了那些高等教育业生。
Après mon diplôme, je souhaite travailler à laéroport.
业我希望能在机场工作。
Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.
业班要考体育,运动场上立方龙腾虎跃。
La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.
这个2012-2013为高中业生绿表注册时间从2011年12月1号开始。
Que projettes-tu faire après tes études universitaires?
大学业你打算做什么?
De quelle école êtes-vous diplômé (e) ? Quelle était votre spécialité ?
你是哪里业,你专业是什么?
Je suis très indépendante. Je ne veux pas habiter avec mes parents après mes études.
我很独立。 在我业之,我不想和我父母住在一起。
Parmi les diplômés du niveau collégial sur les types de personnel professionnel et technique 36.
其中大中专上业各类专业技术人员36人。
J’ai donc obtenu le diplôme de Licence Economie en juillet 2004.
年X月业并获得了经济学学士学位。
10. Je finirai bientôt mes études. Veux-tu prendre des photos avec moi ?
我不久将业。您想和我一起拍照吗?
Après le repére de collège, elle a travaillé comme précepteur.
中学业,她当了家庭教师。
Cette croquis que de fin me étudie université.Je l'amie bien.
这是我业创作速写搞,觉得还是很有意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vises la place de garde-chasse quand tu sortiras de Poudlard ?
我猜想,你大概希望自己从霍格沃茨业也去看守狩猎场吧?
Oui, tout juste. Je cherchais un travail en préparant mes examens d’entrée en master.
“嗯,刚业,边考研边找工作。”
Vous n'ignorez peut-être pas que Monsieur le Ministre est un ancien élève de l'école.
你们可能知道部长先生是从我们学校业的。
Sortie Première de sa promotion, voici le tout premier lapin agent de police de Zootopia!
并且是以警校第一名业,有请我们动城第一位兔子警员!
Et après l'école, j'ai travaillé avec lui pendant deux ans.
业,我和他一起工作了两年。
Mais après tes études, tu n'es pas tout de suite devenu artiste.
但是在你业之,你并没有立即成为一名艺术家。
Tu n'as pas quitté la ville depuis tes études à l'université ?
你大学业离开这座城市了吗?
Peut-être deux ans après mon bac, j'ai été rédactrice de mode chez Glamour.
也许是在我高中业两年,我成为《Glamour》杂志的一名时尚。
Emmanuel Macron est un énarque, tout comme la moitié des présidents de la Vème République.
马纽尔·马克龙(Emmanuel Macron)和,第五共和国的一半总统一样,业国立行政学校。
Est-ce que tu sais que j'ai eu mon bac S ?
你知道我的业会考得了S吗?
A quelque université avez-vous fait vos études ?
您业于哪个学校?
C'est un examen qui permet d’obtenir un diplôme.
这是一个过了就能拿到业文凭的考试。
Et, à quoi ça sert de passer le bac?
那,过了中学业会考有什么用呢?
À la fin de vos études, vous allez normalement chercher du travail ou un emploi.
业,通常你得去寻找工作。
Après le collège, j'avais hésité à faire tout simplement boulanger.
大学业证之,我毫不犹豫地选择做一名面包师。
Le baccalauréat se passe en deux parties.
中学业会考分为两部分。
C’était bien d’avoir un bac professionnel parce que, moi, ça m’a ouvert cette porte.
有一个职业高中业会考真好,因为这为我打开了一扇门。
J’ai passé un bac professionnel en « aménagement et travaux paysagers »
我通过了“翻修改造”的职业高中业会考。
Alors avec mon bac, je me suis lancé tout de suite dans la vie active.
然,拿着我的职业高中业文凭,我马上加入劳动力大军。
Il s'est marié l'année où j'ai eu mon bac.
他在我高中业那年结婚了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释