La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉默是金,言语是。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
的沉默推断同意了。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是,沉默是金。
Son silence équivaut à un refus.
的沉默就等于是拒绝了。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.
不会沉默者,很少是善言者。
Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.
聪明莫过于沉默。
Vous avez le droit de demeurer silencieux .
你有权利保持沉默。
Si l'amour est silence, mon souffle le retient.
如果爱情就是沉默,的呼吸把它维护。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供了沉默的见证。
Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.
沉默是毁谤最好的答复。
Grandir lentement, mais, le sentiment, de comprendre, mais pas joyeux.
慢慢的,长大了,却感觉变沉默了,懂得多了,却不快乐了。
Oui, vous serez ensemble même dans la silencieuse mémoire de Dieu.
是啊,甚至上帝沉默的记忆里,你们也会.
Le silence est le résultat le plus parfait.
沉默才是最完满的结局。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。
Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
对很了解,是内向的人,正直、诚实,有点沉默寡言。
Nous sommes tranquilles parce que nous sommes dans le vrai.
们之所以保持沉默,是因为们有理。
Comment le Conseil de sécurité peut-il demeurer silencieux devant ces crimes?
安全理事会怎能对这些罪行保持沉默?
Je prie instamment le Conseil de rompre le silence qui s'est imposé sur cette question.
促请安理会这个问题上打破自强加的沉默。
La crainte de l'opprobre attaché au sida a souvent imposé le silence pour diverses raisons.
对艾滋病毒/艾滋病所涉及的耻辱的担忧,常常因各种原因而形成沉默。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton silence est un cri qui fait mal .
你的是让我痛苦的无声呐喊。
Confronté à mon impuissance, je me tus.
在这一点上,我确实无能为力,只好保持。
Et il se tut aussi, parce qu'il pleurait...
这时,他也了,因为他在哭。
C’est aux hommes qu’il appartient de briser le silence.
这要靠人来打破。
" Blanche et muette, habillée des pensées que tu me prêtes."
“洁白而,披上你借给我的思想的外衣。”
Quelle douceur, cette course dans le silence !
这样的平稳,在中前进!
Dans son silence, il porte la vie de vingt-quatre passagers.
这关乎着飞机上24名乘客的命。
Si quelqu'un s'oppose à cette union, qu'il le dise maintenant, ou se taise à jamais.
如果有人反对这场结合,可以现在提出意见,或者永远保持。
Son silence, les britanniques vont le prendre pour de l'indifférence.
英国人会认为她的是冷漠的。
Il se tait de crainte qu'elle ne s'énerve.
他保持,怕她气。
Il se tait de crainte qu'elle s'énerve.
Ils ne disaient rien. Ils ne voulaient rien.
他们无言。他们无欲无求。
Alors, on vous entend plus trop là?
怎么不说话了,大家都了吗?
Je me tais, j'écoute, je laisse parler les autres et moi, je fais mon analyse.
我,我倾听,我让其他人发言,我做我的分析。
Elle n’aimait pas du tout les silences étudiés dont Maxime ponctuait ses phrases.
她一点也不喜欢马克西姆每句话之间那些蓄意的。
Mais maintenant, il s'est popularisé pour combler un silence, un manque.
但现在它被普遍用来填补和空缺。
Mais on ne trouva chez lui que réserve et silence.
然而他们从他那里得到的只是克制与。
Le roi est silencieux, mais la reine veut parler.
国王着,但是王后有话想说。
Dring ! Il y a un bruit léger derrière la porte, puis le silence.
门后有细微的声音,然后是。
À cette époque, cet événement est une nouvelle fois passé sous silence.
那个年代,这件事又陷入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释