Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的推断我。
Son silence équivaut à un refus.
他的就等于是拒绝。
Si l'amour est silence, mon souffle le retient.
如果爱情就是,我的呼吸把它维护。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供的见证。
Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.
是毁谤最好的答复。
Oui, vous serez ensemble même dans la silencieuse mémoire de Dieu.
是啊,甚至在上帝的记忆里,你们也会在一起.
Je prie instamment le Conseil de rompre le silence qui s'est imposé sur cette question.
我促请安理会在这个问题上打破自我加的。
Dans ce sens, les références faites à l'effet du silence pourraient aussi empêcher toute qualification.
为此,提到的效力也可能牵涉到没有能够有效地划分这个问题。
Un silence obstiné annonce la victoire de l'ennemi.
顽固的预示着敌人的胜利。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
国际社会在此事上的令人遗憾。
Le sida est un tueur silencieux qui fait 8 000 victimes par jour.
艾滋病是一个的杀手,每天夺去约8 000人的生命。
Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».
让我们今天打破“长久的”,结随处可见的虐待妇女现象。
Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.
政府还支持打破在忌讳问题上保持的活动。
Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.
主要目的是打破对于暴力侵害儿童行为问题的。
Ce silence ne résout pas le problème.
这样的解决不问题。
Le silence montre sa nervosité.
体现她的紧张。
Pour la première fois, il s'est exprimé devant les médias après presque quatre mois de silence.
在近四个月的之后,卡恩第一次在媒体前发言:“这是一个可怕而不公正考验的结束”。
Nos vies commencent à la fin du jour nous sommes devenus le silence sur ce qui compte!
对关心的事,保持.我们的生命便开始结束.
Elle souhaite qu'on ne la remarque pas , mais elle craint le silence apres les voix .
她希望人们能不注她,却又害怕喧嚣之后的。
Le silence du Conseil de sécurité a eu un effet dévastateur sur le processus de réinstallation.
安全理事会的对重新安置进程产生灾难性的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton silence est un cri qui fait mal .
你沉默是让我痛苦无声呐喊。
Son silence, les britanniques vont le prendre pour de l'indifférence.
英国人会认为她沉默是冷漠。
A présent c'était le silence de tous ces gens qui m'était pénible.
现在,是这些人沉默使我难受。
Elle n’aimait pas du tout les silences étudiés dont Maxime ponctuait ses phrases.
她一点也不喜欢马克西姆每句话之间那些蓄意沉默。
Le Silence des agneaux, parce que pour moi, il n'y a pas un meilleur film.
《沉默》,因为对我而言,没有比这更好电了。
C'est pourquoi elles préfèrent souvent se retirer dans le désert intérieur de leur silence.
这就是为什常常喜欢退到沉默内心荒漠。
Le traitement silencieux est différent de cela.
沉默处理与此不同。
Après un assez long silence, le commandant reprit la parole.
经过长时间沉默后,船长再次开口讲述下去。
Ou à l'enfant silencieux qui parle rarement en classe ?
或者课堂上很少说话沉默孩子?
Numéro 3. Tu n'es pas gêné par les silences de la conversation.
第三。你不会因为对话中沉默而感到尴尬。
Il la devinait, l’accueillait d’un bon rire silencieux, dans sa barbe jaune.
猜着是她来了,黄胡须面孔上泛出微笑,用沉默欢迎她到来。
Il y eut un moment de silence assez long.
一段相当长时间沉默。
Mon silence fut pris pour un assentiment, et la descente recommença.
然而我沉默却被认为是同意表示。我又开始往下走。
Il est silencieux, silencieux c'est un adjectif.
是沉默,沉默是形容词。
Un morne silence fut toute la réponse de Julien.
一种忧郁沉默是于连全部回答。
Cette nouvelle étude permet de requalifier des espèces précédemment considérées comme silencieuses.
这项新研究重新定义了以前被认为是沉默物种。
Coincés dans la cabane de silence, dites oui, oui ! Oui, oui !
如果被困在沉默先生树屋里了,就说“是是”! “是是!”
Coincés dans la cabane de silence, dites oui !
如果被困在沉默先生树屋里了,就说“是”!
M. Silence, où sont vos bonnes manières?
沉默先生,你礼貌呢?
La première en piste est la chèvre de Monsieur Silence.
首先是沉默先生山。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释