有奖纠错
| 划词

Celui-ci brillait par son absence puisqu'il est confiné dans son chalet de Gstaad, en Suisse.

由于他被软禁在瑞士格施塔德(Gstaad)木屋别墅中,斯基缺席更为引人注目。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne est une société du bureau de représentation à Shanghai.

我公司是一家公司驻上海代表处。

评价该例句:好评差评指正

Elle est née en Pologne en 1867.

1867年她出生于

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le principal visage de la Pologne, le Moyen-Orient, l'Afrique du marché.

目前主要面对,中东,非洲市场。

评价该例句:好评差评指正

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,羊皮安装在圆形桑德或演习。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne a déjà répondu aux préoccupations soulevées dans la lettre du Comité.

已处理反恐委员会函件中表示关切。

评价该例句:好评差评指正

En outre, trois des 44 États considérés ont signé la Convention (Îles Marshall, Indonésie et Pologne).

此外,在这44个家中,有3个家已签署了《公约》:印度尼西亚、马绍尔群岛和

评价该例句:好评差评指正

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对很大一部分人口——约120万配偶产生了

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de Pologne, M. Krzysztof Jakubowski.

在我请大使斯坦尼斯瓦夫·普日戈兹基先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Les prochaines seront créées dans les universités du Bélarus, de Pologne et d'Ukraine.

随后还将在白俄罗斯、和乌克大学设立这样教席。

评价该例句:好评差评指正

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

竞争和消费者保护局计划增强与合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce contrat prévoyait le détachement de 60 spécialistes polonais de l'exploitation et la maintenance des installations pétrolières.

这份合同内容是为石油工业操作和维修提供60名专家。

评价该例句:好评差评指正

M. CIENIUCH (Pologne) déclare qu'un nombre impressionnant de programmes intégrés ont été élaborés.

CIENIUCH先生()说,已编制了数目可观综合方案。

评价该例句:好评差评指正

Les religions, pourtant causes des guerres les plus meurtrières, ont sauvegardé l'identité de plusieurs peuples.

天主教保存了人和爱尔身份。

评价该例句:好评差评指正

1970 Secrétaire du Comité national polonais pour le vingt-cinquième anniversaire de l'ONU.

庆祝联合二十五周年全委员会秘书。

评价该例句:好评差评指正

1961-1971 Chercheur, Département des organisations internationales, Institut polonais des affaires internationales, Varsovie.

1971 华沙,际事务研究所际组织部研究员。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne a contribué pour la première fois au Fonds.

是第一次向基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette cause, la Pologne est et restera un allié indéfectible des Nations Unies.

在这个事业中,是、并将继续是联合一个坚定盟友。

评价该例句:好评差评指正

En Pologne et en Estonie, ces pourcentages étaient respectivement de 50 % et de 10 %.

和爱沙尼亚,这个数字分别约为50%和10%。

评价该例句:好评差评指正

La figure III donne des précisions pour la Pologne, la République tchèque et l'Estonie.

图3提供关于、捷克共和和爱沙尼亚详细资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuisinière, cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame, cuisson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et après ça, je vais aller en Pologne et en Croatie.

之后,我要去以及克罗地亚。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, par exemple, j'ai un accent quand je parle anglais et quand je parle polonais.

比如我说英语和语时,带有口音。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En Pologne, il y a encore des artisans qui sculptent dans du bois.

,仍有从事木雕工匠。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, pour moi les nombres polonais, ça a été un vrai calvaire.

比如,对我来说,数字,真一场磨难。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce que j'ai étudié en Allemagne, et j'ai rencontré mon copain là-bas qui était polonais.

因为我德国上那我遇到了我男朋友,他人。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Il se marie avec Marie Leszczynska, fille du roi de Pologne.

他娶了国王女儿玛丽·莱什琴斯卡。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

J'te parle pas de Polanski mais de la maladie de Kawasaki !

我说斯基,崎病!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin, tout à l’Ouest, nous avons un territoire polonais qui a été ukrainisé.

最后,整个西部地区,有一块乌克地区被占领。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est une ancienne ville polonaise, annexée par l’URSS pendant la Seconde Guerre Mondiale.

一座古老城市,第二次世界大战期间被苏联吞并。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi, j'ai un cousin, il est polonais.

我有个表弟,他人。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et une autre langue que je trouve très belle, c'est le polonais.

另一种我觉得非常美丽语言语。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 1er septembre 1939, continuant sa conquête d'autres territoires, l'Allemagne attaque son voisin, la Pologne.

1939年9月1号,继续攻克其他地区,德国袭击了他邻国,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un autre produit d'import qui vient du Portugal et un produit qui vient de Pologne.

另一种来自葡萄牙进口产品和一种来自产品。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi je pense que ce serait soit la Pologne, soit l'Allemagne.

我觉得要么,要么德国。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

De sa vie M. Géborand n’avait fait l’aumône à un malheureux.

先生生平从没有救助过任何穷人。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et la Pologne, là, c'est au coude à coude.

还有队,三支队伍势均力敌。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

La Pologne, l'Espagne, elles sont tout juste derrière.

、西班牙紧随其后。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il a quitté la " Pologne - Autriche" en 1903.

1903年时候离开了“-奥地利”。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais ce jour-là, l'Allemagne envahit la Pologne.

那天,德国入侵了

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En septembre 1939, Hitler envahit la Pologne sans prévenir personne.

1939年9月,希特勒悄悄入侵

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cultiver, cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接