有奖纠错
| 划词

Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.

我国政府完全致波罗的海海洋环境状况。

评价该例句:好评差评指正

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,波罗的海国家俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗的海国家合作。

评价该例句:好评差评指正

L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.

在芬兰和其它波罗的海国家之间引渡则由具体立法规定。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.

波罗的海国家,目的是避免出现新卖受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.

这影响到三个波罗的海国家油料采购商,他们被置不同竞争件下。

评价该例句:好评差评指正

La police islandaise travaille dans ce domaine en collaboration avec les polices d'autres pays nordiques et baltiques.

在这方面,冰岛警察部队与斯堪的纳维亚和波罗的海国家同行正在共同努

评价该例句:好评差评指正

Tous les États côtiers de la mer Baltique sont des États parties à la Convention, tout comme l'Union européenne.

波罗的海周围所有沿海国以及欧洲共同体均为该公约缔约方。

评价该例句:好评差评指正

La Russie et la Lituanie participeront activement à la réalisation de projets de coopération énergétique dans la région de la Baltique.

立陶宛和俄罗斯将积极参与开展波罗的海区域能源合作项目。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont penchés particulièrement sur l'expérience des États de la Baltique face aux armes chimiques rejetées dans la mer Baltique.

特别重点讨论了波罗的海国家在处理倾倒在波罗的海化学武器方面经验。

评价该例句:好评差评指正

Des projets comme celui d'information des jeunes des états baltes vise les enseignants, les élèves et les administrateurs des établissements scolaires.

诸如“防:对波罗的海国家青年人宣传活动”之类项目以教师、学生和学校管理当局为对象。

评价该例句:好评差评指正

Une coopération trilatérale active entre les États baltes fait désormais partie d'une collaboration plus large entre les pays baltes et les pays nordiques.

生机勃勃波罗的海三边合作已成为更广泛波罗的海-北欧和合作一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan des migrations à destination et en provenance des pays de la Communauté des États indépendants et des États baltes demeure positif.

从独联体国家和波罗的海国家迁入人数仍比迁出人数多。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, le Gouvernement finlandais a cherché à accroître et à améliorer la coopération, en particulier avec les autorités russes et baltes.

在本报告期内,芬兰政府致特别加强与俄罗斯和波罗的海国家合作。

评价该例句:好评差评指正

Le dynamisme économique des États baltes, cependant, a entretenu l'élan acquis et la croissance économique y est restée élevée, sensiblement plus qu'en Europe centrale.

波罗的海国家经济情况仍很良好,产出增长保持高水平,大大超出了中欧国家。

评价该例句:好评差评指正

Un expert de la Division balte a évoqué le Répertoire national des noms de lieux de l'Estonie en présentant le document de travail no 62.

波罗的海分部一名专家讨论了第62号工作文件所述爱沙尼亚国家地名登记册。

评价该例句:好评差评指正

La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.

立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰合作协定,其中包括波罗的海三国之间一项三方协定。

评价该例句:好评差评指正

En raison des souffrances subies par les États baltes, nous avons toujours ressenti l'obligation particulière d'appuyer avec force leur admission dans la communauté euroatlantique.

波罗的海各国经历磨难,我们总是感到负有非常特殊义务,必须坚决支持它们融入欧洲-大西洋共同体。

评价该例句:好评差评指正

La Commission d'Helsinki a également évalué les effets de différents polluants sur les ressources naturelles de la mer Baltique au cours des 20 dernières années.

在过去20年里,赫尔辛基委员会也一直在评估各种污染物对波罗的海自然资源影响。

评价该例句:好评差评指正

La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes.

立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰合作协定,其中包括波罗的海三国之间一项三方协定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传导速度, 传导系数, 传导系统, 传导性, 传导性耳聋, 传导性聋, 传导性疼痛, 传导之官, 传导组织, 传道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频短片合集

Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.

现在,甚至曾经是苏一部分波罗的海国家也加入了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传递阻抗, 传动, 传动比, 传动带, 传动的, 传动杆, 传动机构, 传动简图, 传动链, 传动链条罩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接