L'ensemble du processus doivent être testés afin de garantir la qualité des semences.
个都要进行检测,以确保种子质量。
Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.
提出有关体系及与总部体系有关的改进建议。
A maintenant un équipement de production complet et technologique.
现在已经拥有了相应完的生产设备及工艺。
Une riche décoration, le design, la construction comme l'un des système de workflow.
有着丰富装饰,设计,施工为一体的工作体系。
Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.
玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,对婚礼的轻就熟。
Dans les entreprises françaises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.
在法国企业,人才有,有,需要一段时间。
Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.
公司管理制度健全,业务清晰简洁,岗位职责分明。
Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.
对普通集装箱的货物运输有了一套的操作。
La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.
此外,有关采购的文件资料不够充分。
C'est toujours ainsi que les commissions de l'Assemblée ont procédé.
大会各委员会工作的操作始终如此。
Les procédures de maintenance sur site utilisent en général les agents réfrigérants spécifiés à l'origine.
现场服务通常使用原先指定的制冷剂。
On distingue trois procédés différents pour la production de chlore-alcali.
氯碱生产有三种不同的生产。
Différents procédés techniques peuvent réaliser cette séparation.
有各种技术工艺能够实现这种分离。
Plusieurs flux de déchets prioritaires ont fait l'objet de projets.
通过执行这些项目,解决了几个重点废物。
La première phase, analyse des méthodes et des besoins, est achevée.
第一阶段——和需求分析已经完成。
L'annexe au présent document montre sous forme de schéma les différentes étapes du processus.
本文件附件中列有关于拟议序的表。
Il faut réfléchir à d'autres aspects importants du recrutement.
征聘的其他重要因素也需要予以仔细考虑。
Est-ce que je peux accéder au système à l'extérieur du Sheraton?
我能否在喜来登会场之外进入无纸工作系统?
Plusieurs projets sont prévus pour l'organisation des réunions.
在会议工作方面,已经规划了一些项目。
Les signalements de mouvements bancaires suspects sont présentés au graphique 3.
图表三载明了提交可疑交易报告的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production se fait à la chaîne automatisée ?
生产都自动化?
Je n'étais plus impressionné par la mécanique du tournage.
我不再对拍摄的感到紧张。
Ça, c'est le travail d'un fournisseur et voilà comment ça se passe.
锻造工作应由供应商完成,如下。
A part ça, le déroulé de la cérémonie a été gardé secret.
除此之外,仪式的具保密。
Je fais pareil avec la deuxième moitié.
第二块面团也同样的操作。
Mais Alain va nous simplifier le processus, n'est-ce pas ?
不过Alain会为我们说明简化的,不吗?
Les refuges de territoire français dans toute la France sont tous plats.
法国境内的浪动物保护协会工作都一样的。
Bref, c'est long, mais surtout affreusement compliqué.
简而言之,很长,但重点非常。
Elle se souvenait avoir effectué une présentation portant sur les aspects techniques du programme porté par l'agence.
她在大屏幕上放着PPT给萨伊讲解阶梯计划的技术。
Les différents types de déchets recyclables impliquent la mise en place des processus et des chaînes logistiques entièrement nouveaux.
不同类型的可回收废物涉及实施全新的和物链。
L'avantage de ces procédés industriels, réalisés à température ambiante, est qu'ils engendrent, par conséquent, des gains d'énergie très importants.
这些在室温下进行的,工业的优点,它们做到了非常显著的能源节约。
Les clients sont sensibles à la démarche.
- 客户对很敏感。
Le spécialiste de la maintenance apprend les nouveaux processus industriels.
维护专家学习新的工业。
L'organisation de l'espace repose alors sur une stricte séparation des flux.
空间的组织基于严格的分离。
Ensuite, il y avait tout un découlé avec beaucoup de personnes qui rentraient en jeu.
然后整个,很多人都在玩。
Cette année, on a décidé de travailler en flux tendu.
- 今年,我们决定在紧凑的中工作。
L'orientation des patients, une étape-clé dans le parcours aux urgences.
- 患者转诊,这急诊室中的关键步骤。
Pour être plus rentable, le laboratoire a mis en place un nouveau procédé de production.
为了获得更多利润,实验室实施了新的生产。
Il a été nettoyé ce matin par un process précis pour transporter de l'eau potable.
- 今天早上通过精确的清洁了它以运输饮用水。
Pour nous, ça nous arrange aussi en termes de logistique, de gestion de flux.
对我们来说,它在物、管理方面也适合我们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释