有奖纠错
| 划词

Ce projet prévoit notamment de rendre compte aux parents en termes clairs des progrès de l'élève par rapport aux normes fixées, et d'aider les élèves qui n'atteignent pas les normes.

该工作的主要内容包括以浅白的语言向父母报告学生的达标进那些不达标的学生提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'encourager toutes les organisations du système des Nations Unies à accepter ces directives, le texte en a été communiqué à d'autres organisations des Nations Unies au sein du Groupe de travail des services d'achats interorganisations.

为了促使联合全系统接受,这本用浅白语言编写的指导方针已在机构间采购工作组会议上与其他联合组织共享。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a informé le Comité que l'ONU élaborait actuellement des directives, rédigées en langage clair, portant sur l'application des grands principes éthiques auxquels devait se conformer le personnel de l'ONU dont les attributions portaient sur les achats.

法庭告知委员会,联合正在汇编一本用浅白语言编写的联合从事采购的工作人员执行基本道德操守准则的指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Convaincu que l'élargissement de l'accès au barreau est indispensable pour rehausser le niveau de compétences dans la profession, le Représentant spécial exhorte vivement le Conseil à maintenir l'article 32 et recommande qu'il soit interprété dans le respect de sa finalité, qui est très clairement exprimée.

认为,改善法律职业,在相当大程度上取决于开放加入律师协会的门户,因此他强烈地敦请律师协会理事会保留第32条建议按照条款的浅白和明显的含义作出解释。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande en outre que le Tribunal demande aux fonctionnaires dont les attributions portent sur les achats de signer une déclaration certifiant qu'ils ont lu, pleinement compris et respecteront les dispositions énoncées dans la section 4 du Manuel des achats, à titre de mesure intérimaire, jusqu'à ce que soient finalisées et entrent en vigueur les directives en langage clair concernant l'application des grands principes éthiques devant être respectés par le personnel de l'ONU.

委员会进一步建议,作为暂时措施,法庭要求所有从事采购的工作人员签署一份声明书,明他们已经阅读、充分理解将遵守《采购手册》第4条的内容,直到最后完成实施用浅白语言编写的联合工作人员执行基本道德操守准则的指导方针。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满, 被布置的, 被擦去, 被采纳的草案是他的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Le coton blanc léger et les manches courtes sont pensés pour le confort des sportifs.

色棉质和短专为运动员带感而设计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的, 被虫蛀蚀, 被虫蛀蚀的, 被崇拜的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接