Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.
其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死
。
Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.
尽管没有精数据表明淹死
人数,但可以
月都有上千人失踪,这些人试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群岛。
Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.
一个地区受伤人口已经成为战争
所有不幸和残酷
受害者,一个利用其易受伤害地位
维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾
病人
医生、或把需要救援
人淹死
救生员没有什么不同。
D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.
海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供人道主义援助,帮助遭遇海难
人和因为海洋本身或船主
野蛮行为而有淹死危险
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。