有奖纠错
| 划词

La pendule fait tic-tac.

台钟地走着。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi notre coeur fait tic-tac? Parce que la pluie fait flic flac.

为什么我们的出淅沥声。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, je crois que le temps ne joue pas en faveur de la paix.

不幸的是,走着的时钟并不利于和平。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas Pourquoi notre coeur fait tic-tac Parce que la pluie fait flic flac.

嗯呵 为什么我们的 出淅沥声 为什么时间跑得这么快?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pinanga, pinar del rio, pinard, pinardier, pinasse, pinastre, pinate, Pinay, pinçage, pince,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Oui, on aurait dit la fressure de métal d’une grande gueuse, de quelque sorcière qui lâchait goutte à goutte le feu de ses entrailles.

是啊!这个庞然大物真像是女妖怪的铜肠铁肺,地从那五脏六腑里流出辛辣的祸水。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Je vais revoir aussi mon pire ennemi, le petit nabot, ce Little Jack, et m'approchant de lui j'ai tout de suite ré entendu le fameux tic-tac.

我也会见到我的死敌,小侏儒,这个“小”,着向他靠近,我理科清晰听到了那著名的声。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et, du fond de ces ténèbres, dans le coin humide, des gouttes d’eau, sonores au milieu du silence, tombaient une à une du robinet mal tourné de la fontaine.

黑暗之中,自来水管没有关的水声划破了沉寂。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle écoutait avec délices les gémissements du vent dans l’épais feuillage du tilleul, et le bruit de quelques gouttes rares qui commençaient à tomber sur ses feuilles les plus basses.

风在椴树浓密的枝叶间低吟,稀疏的雨点落在最低的叶子上,她听得好开心啊。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle s’épiait curieusement, pour discerner si elle ne souffrait pas. Mais non ! rien encore. Elle entendait le battement de la pendule, le bruit du feu, et Charles, debout près de sa couche, qui respirait.

她留心看自己有没有难受。现在还没有。她听见座钟的声,火柴的噼啪声,夏尔站在她床边的呼吸声。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Jamais elle ne partira en voyage si elle a entendu la chouette, ou bien comme un tic tac d’horloge dans le mur, ou si elle a vu un chat à minuit, ou si le bois d’un meuble, il a craqué.

哪天要是听到猫头鹰叫,或者墙里有钟表的声,或者午夜看见一只猫,或者是木器发出吱吱嘎嘎的响声,那她是准不会外出旅行的。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Comme pour la distraire, il reproduisait le tic tac du tournebroche, l'appel aigu d'un vendeur de poisson, la scie du menuisier qui logeait en face ; et, aux coups de la sonnette, imitait Mme Aubain : « Félicité ! la porte ! la porte ! »

它像是帮她解闷吧,学机器转烤肉铁扦子的声、鱼贩尖锐的叫声、住在对面的木匠的拉锯声;它听见门铃响,就学欧班太太喊:" 全福!大门!大门!"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pince-oreille, pince-oreilles, pincer, pince-sans-rire, pincette, pincettes, pinch, pinchard, pinchite, pinçon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接