有奖纠错
| 划词

On a constaté que cela est également devenu la norme dans les société patriarcales.

即使在父权制社会,也越来越成为规范。

评价该例句:好评差评指正

Tuvalu qui est une société patriarcale permet que l'héritage soit dévolu par la filiation mâle.

作为一个父权制社会,图瓦卢还允许通过父系继承土

评价该例句:好评差评指正

La discrimination à l'égard des femmes est souvent le résultat de préjugés traditionnels, patriarcaux et historiques.

妇女所遭歧视往往都是因为传统的、父权制的和历史的偏见所致。

评价该例句:好评差评指正

Dans les sociétés patriarcales et patrilinéaires, la responsabilité de sauvegarder l'honneur de la famille incombe aux femmes.

父权制社会和父系社会,维护家庭名誉是女子的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les lois patriarcales n'ont pas été modifiées parce que le patriarcat survit en Guinée pour des raisons sociologiques.

父权制度的法律尚未得到修订,因为父权制由于社会原因在几内亚仍存在。

评价该例句:好评差评指正

Mme Escobedo (Guatemala) dit que des campagnes de sensibilisation visant à surmonter les valeurs patriarcales ont été lancées.

Escobedo女士(危马拉),已经开展了克服父权制价值观的提高认识运动。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de sélection des autorités traditionnelles est dominé par les hommes et favorise un régime patriarcal.

在选择传统当局的过程中,酋长协会保护并加强父权制,因为协会中男子占主导位。

评价该例句:好评差评指正

Dans la culture timoraise, il existe une croyance selon laquelle les hommes ont plus de droits que les femmes.

东帝汶有着浓厚的父权制文化,在种文化中,一般认为男性的权利多于女性。

评价该例句:好评差评指正

D'autres efforts sont de toute évidence nécessaires pour en finir avec des mentalités obstinément patriarcales et des idées reçues.

做出进一步努力,消除根深蒂固的父权制行为模式和传统观念。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays pauvres, les inégalités, en particulier l'asymétrie de pouvoir, sont enracinées dans des régimes patriarcaux locaux.

在很多贫穷国家,不平等、尤其是权力不对称现象,深植于当强大的父权制之中。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout système patriarcal, même dans les pays développés, il faut éduquer avant de pouvoir engager un débat parlementaire.

在任何父权制社会,即使在发达国家,在议会辩论开始之前都开展教育运动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'efforcer de faire évoluer les mentalités masculines, enracinées dans la culture du patriarcat qui perpétue la subordination des femmes.

必须努力改变植根于父权制文化的男权思想,种文化将妇女永远置于从属位。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi les pratiques culturelles d'une société patriarcale permettent aux hommes d'avoir un plus grand contrôle sur les terres que les femmes.

因此,作为父权制社会的文化惯例让男子比妇女对土拥有更大的控制权。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays situés dans ma région ont connu une résurgence des traditions patriarcales où les femmes dépendent de l'autorité de la famille.

我们所处世界区的一国家重新出现了在家庭内部使妇女处于从属位的父权制传统。

评价该例句:好评差评指正

Les MGF sont aussi le produit de structures de pouvoir patriarcales qui légitimisent la nécessité d'exercer un contrôle sur la vie des femmes.

女性生殖器残割也是父权制权力结构的产物,该制度认定有必控制妇女的生活。

评价该例句:好评差评指正

Aussi est-il nécessaire de réinterpréter, dans une perspective de promotion des femmes, les normes culturelles et religieuses tendant à les assujettir aux traditions patriarcales.

因此,应该从提高妇女位的观点,重新解释使妇女屈从父权制传统的文化和宗教准则。

评价该例句:好评差评指正

La culture traditionnelle des Lettons de souche est celle de la famille paysanne patriarcale qui définit la femme avant tout en tant que mère.

拉脱维亚古族裔居民的传统文化基础是父权制农民家庭,在样的家庭,妇女大多充当母亲角色。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination sexiste a ses racines dans le patriarcat qui fixe et régit les rôles des hommes et des femmes, des garçons et des filles.

两性平等和性别歧视的根源是父权制,它限定、控制着男子和妇女以及男童和女童的角色。

评价该例句:好评差评指正

Au Nicaragua par exemple, la violence domestique est si profondément ancrée dans la culture patriarcale qu'elle est qualifiée de «croix que les femmes doivent porter».

例如,在尼加拉瓜,家庭暴力在父权制文化中根深蒂固,以致于被称作“妇女必须扛的十字架”。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays du monde, la violence sexuelle continue d'être profondément ancrée dans les inégalités et la discrimination contre les femmes et les structures patriarcales.

在世界上很多国家,不平等和对妇女的歧视以及父权制结构继续使性暴力现象根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的, 半辈子, 半闭, 半闭的眼睛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Parce que justement, on s'éloigne du patriarcat.

因为我们远离了父权

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On reste dans une société fortement patriarcale.

这仍然一个高度父权的社会。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Dans ce livre fondateur, Despentes racontait l'histoire de deux jeunes femmes en cavale pour avoir défié le patriarcat.

在这本开创性的书中,Despentes讲述了两名年轻女性为反抗父权而逃亡的故事。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Pour moi, c'est lié au patriarcat et à la masculinité toxique.

对我来说,这与父权有毒的男性气质有关。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elles sont le résultat de longs siècles de patriarcat durant lesquels peu de femmes avaient l'opportunité de devenir des écrivaines professionnelles.

它们较长世纪以来父权的产,妇女很少有机会成为职业作家。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Les réactions que les femmes dans le mouvement climatique reçoivent des hommes sont liées au patriarcat.

女性在气候运动中从男性里得到的反应与父权有关。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

Et ses mots sont ceux des footballeurs d'avant quand le patriarcat bienveillant veillait sur les jeunesses sportives.

他的话以前足球运动员的话,当仁慈的父权看着年轻的运动员。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Quand il y a des projets économiques, la mentalité patriarcale ne constitue plus un handicap à la participation des femmes dans ces projets-là.

当有经济项目父权心态不再妇女参与这些项目的障碍。

评价该例句:好评差评指正
尚密码

La femme peut courir, jouer à saute moutons, enfourcher un scooter : Fini les porte-jarretelles, fini les soutien gorges ! Le patriarcat !

女人可以跑步、跳蛙、骑滑板车:没有吊袜带,没有胸罩!父权

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Prière de trouver dans vos salles un autre film où le patriarcat en prend pour son grade et les bons sentiments fleurissent au bon endroit.

请在你们的影院找到另一部父权顺其自然、美好情感在正确的地方蓬勃发展的电影。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Selon cette idée, une femme qui est née et élevée dans une société qui reste malgré tout une société patriarcale, elle intérioriserait le regard masculin comme étant le sien.

根据这个想法,一个在父权社会中出生长大的女性会将男性凝视内化为她自己的凝视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长, 半波整流, 半波整流器, 半玻基斑状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接