有奖纠错
| 划词

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面贴一层瓷砖

评价该例句:好评差评指正

Nedjma Présentation du réseau et des offres de cet opérateur de téléphonie mobile lancé par Wataniya Télécom Algérie.

大管家网上建材超市家庭装潢建材销售网站,品覆盖地板,卫浴,瓷砖,五金,木材,门窗,工具,电工电料等。

评价该例句:好评差评指正

US-entreprise produit principal agent de crack, la tuile de colle, Tian Fengji largement utilisé dans le projet de décoration.

公司品美缝剂、瓷砖胶、填缝剂广泛应用在装饰工程中。

评价该例句:好评差评指正

Utilisations: principalement utilisé pour les carreaux de céramique, tuiles de plancher, carreaux vitrifiés pour la production de matériel défectueux.

要用于瓷砖、地砖、琉璃瓦为品料生

评价该例句:好评差评指正

On trouve également des coopératives de travailleurs dans les secteurs suivants : production de machines de fabrication de carreaux en Italie; production de crin végétal et de beedi en Inde; exploitation de sociétés de taxis à Singapour, Jakarta, Toronto, Auckland et Dublin; exploitation forestière dans la province canadienne du Québec; et production de contreplaqué aux États-Unis.

其他著名工人合作社存在于下列部门:意大利瓷砖机器制造;印壳纤维和线扎手工小烟卷生;新加坡、雅加达、多伦多(加拿大)、奥克兰和都柏林出租车公司运营;魁北克省(加拿大)森林采伐合作社以及美国胶合板合作社。

评价该例句:好评差评指正

Chaque service du FOREM concerné par l'information, l'orientation, la formation et l'insertion des femmes dans trois métiers de la construction (carrelage, métré-devis et peinture), participe activement aux plates-formes et aux différents groupes de travail mis en place au sein du projet, en ce compris les services de FOREM Conseil et de FOREM Formation en relation avec les entreprises.

涉及信息、指导、培训和安置妇女到三个建筑职业(铺瓷砖、丈量与概算和油漆)培训就业部每个部门都积极参加这两个纲领和在这一计划内成立各个工作小组,在这方面包括培训就业部理事会和与企业有关系培训就业部培训部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Des carreaux sont tombés dans la salle de bain.

浴室的坏了。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Son nom proviendrait des azulejos dorées qui recouvraient le dôme.

它的名字起源于覆盖在圆顶的镀金的蓝色彩釉

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Philomène aime le bruit du bol d'eau, sur le carrelage.

菲洛奈特喜欢碗碰到的声音。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

À première vue, ce mur composé de carreaux noirs et blancs est un peu biscornu.

看,这面由黑色和白色组成的墙有点儿乱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Lorsque l'un d'entre eux découvre ce carrelage dans un café à Bristol, en Angleterre.

他们中的在英国布里斯托尔的家咖啡馆里发现了这块

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Ainsi, l'enchaînement des carreaux noirs et blancs ne semble plus aligné.

因此,黑色和白色的似乎不再是字排开。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Cette technique d'émaillage rend la tuile en céramique bien plus résistante dans le temps.

技术使面对岁月的磨损非常具有抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai une phobie dans la vie, c'est ce carrelage.

我很怕东西,就是这

评价该例句:好评差评指正
国家地理

L'historien Georgi Mereny s'est spécialisé dans l'étude de ces tuiles colorées tout à fait uniques.

历史学家Georgi Mereny专门研究这些独特的彩色

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Résultat : nous n'arrivons pas à savoir ou s'arrête le contour des carreaux.

因此,我们无法分辨的边界在哪儿。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

On a mis du carrelage blanc et un tapis bleu turquoise. On a aussi installé des grands placards.

我们铺上白还有青绿色地毯。我们还装了些大壁橱。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On s'inspire un peu du végétal, ce qui permet vraiment de poser les dalles dans n'importe quel sens.

我们的灵感有点来自于植物,所以可以把铺在任何方向上。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il faut savoir qu'une moquette modulaire traditionnelle en dalles, ça génère entre 4 à 5 % de chutes d'installation.

要知道,传统组合式地毯的会产生4-5%的安装废料。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Eh oui, parfois, la bonne blague consiste à déverser des tas de tuiles ou des poubelles dans la cour.

是的,有时会开这样的玩笑:在院子里倾倒成堆的或垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

L'ouvrage le plus spectaculaire réalisé avec ces tuiles est certainement l'église Matthias dans le centre de Budapest.

这些最壮观的作品,无疑是布达佩斯市中心的马加什教堂。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

L'inspiration, c'est ça, c'est cette cuisine, ce carrelage, cette gazinière, ces plats un peu destroy, c'est toute cette vie ici.

灵感,就是这样,就是这厨房,这,这煤气炉,这些有点缺口的盘子,这里的全部生活。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Hansel grimpa sur le toit et en arracha une petite portion, pour goûter. Grethel se mit à lécher les carreaux.

Hansel爬上屋顶,撕下小部分,尝了口。Grethel开始舔

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La preuve, si vous êtes encore là pour vous plaindre, c'est que vous n'êtes pas complètement resté sur le carreau.

因为如果你还能在这里抱怨,说明你还没有完全“倒在上”(*陷入绝境)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Au-dessus, il y a des tuiles qui posent problème.

- 上面,有导致问题的

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Moi je veux faire une tuile au cacao.

我想做块可可

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接