Je lui en toucherai deux mots demain au téléphone.
明天跟他电系。
On vous appelle au téléphone.
打电给您。/们电系。
Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.
望有志之士可电系沟通。
Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.
有意者于电系,或发邮件。
Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.
欢迎各位朋友通过发电子邮件或电们系.
S'il vous plaît ayez l'intention de coopération peut jouer un ami du téléphone.
有作意向的朋友可以打系电。
Si vous êtes intéressé par l'achat de l'usine produit, s'il vous plaît téléphone.
若有意购买本厂产品,先电系。
Elle est en communication par téléphone avec son ami.
她朋友有电系。
Il ya un besoin ou un contact téléphonique avec Wang-Wang et QQ.
有需要用旺旺系或电和QQ。
Le dernier contact téléphonique avec eux remonte à quatre jours.
最后一次他们的电系要追溯到四天前。
Si nécessaire, à un ami par téléphone.
如有需要的朋友可电系。
Si vous avez encore besoin ou l'intention de coopérer par téléphone, s'il vous plaît!
如果进一步需要或有什么作意向电系!
Les parties intéressées s'il vous plaît téléphone ou en face-à-face.
有意者电系或面谈。
Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.
国际电系是通过海底电缆来实现的。
Je le toucherai demain par téléphone.
En raison de ce problème, s'il vous plaît contactez-moi appeler mon téléphone portable, je vous remercie!
由于电问题,系拨打的手机,谢谢!
On préfère contacter par téléphone nos clients habitués et on leur donne directement rendez-vous chez eux.
们更愿意通过电系们的常客,然后约好时间直接去他们家里。”
Nous avons un projet de centrale électrique dans le Shanxi, une lettre d'intérêt à un contact téléphonique.
们在山西有电厂项目,有信趣的可以电系。
Si nécessaire, sera en mesure d'utiliser le téléphone, les messages peuvent également être donnée à moi par e-mail.
如有需要者可以电系,也可以留言给的电子信箱。
Bonne réputation, la qualité, la garantie de satisfaction de la clientèle, s'il vous plaît appeler les contacts d'affaires.
信誉优良,质量格,保证让客户满意,有适的业务电系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien, je vous téléphonerai dès qu'on aura préparé la liste des offres.
好的。报价单作好以后,我马上打电话和你联系。
En fait, on s'appellera juste parce que mon copain voudra les avoir au téléphone.
其实我们打电话只是因为我的男朋友想通过电话联系他们。
Il fallait trouver un téléphone traditionnel pour rappeler la personne qui nous avait contactés.
我们只好找一个传统的电话,给联系我们的人回电话。
On se casse, et par contre on s'appelle, d'accord, donc je pars mais on s'appellera après.
" 我走" ,但是我们" 打电话" ,所以就是我离开但是我们之后电话联系。
Ensuite on verra s'il faut téléphoner.
然后再考虑是否有必要电话联系。
Puis un peu moins le téléphone.
电话联系则相对少一些。
Une fois en vol, vous ne pourrez plus communiquer avec la base que par téléphone.
一旦起飞,您就只能通过电话与基地联系。
Via un bouton secret, à tout moment, les chauffeurs peuvent joindre en urgence un téléconseiller.
通过一个秘密按钮,司机可以随时紧急联系电话顾问。
Joints par téléphone cet après-midi, ils dénoncent une opération de communication.
今天下午通过电话联系到他们,他们一次通讯行动。
Jointe aujourd'hui par téléphone, elle dit ne pas être étonnée par ce nouveau signalement.
今天通过电话联系到她,她说她对这份新报告并不感到惊讶。
Jean-Luc Racine, chercheur au CERI-Sciences po, joint au téléphone par Christophe Paget.
CERI-Sciences Po的研究员Jean-Luc Racine通过Christophe Paget通过电话联系。
Par téléphone, nous avons joint le propriétaire des lieux.
- 通过电话,我们联系房东。
Ahmed Bassem, des Forces d'intervention rapides irakiennes, joint au téléphone par Sami Boukhelifa.
伊拉克快速干预部队的艾哈迈德·巴塞姆(Ahmed Bassem)通过萨米·布赫利法(Sami Boukhelifa)通过电话联系到他。
Lui et Belkaïd sont soupçonnés d'avoir été en contact téléphonique avec certains membres des commandos.
他和Belkaïd被怀疑与突击队员的一些成员有过电话联系。
Syndicat national du spectacle musical et de variété, jointe au téléphone par Samuel Gleyze-Esteban.
塞缪尔·格利泽-埃斯特班通过电话联系到国家奇观音乐剧和瓦里特联合体。
C'est ce que pense le politiologue Eduardo Valero Castro, joint au téléphone ce mardi.
这是周二通过电话联系到的政治学家爱德华多·瓦莱罗·卡斯特罗的想法。
Au téléphone, nous joignons l'un des fans présents dimanche soir.
我们通过电话联系到周日晚上在场的一位球迷。
Nous avons joint sa grand-mère au téléphone.
我们通过电话联系到他的祖母。
Alain Gresh, joint au téléphone par Daniel Vallot.
丹尼尔·瓦洛特通过电话联系到阿兰·格雷什。
Vous l'avez joint par téléphone ZK ce soir.
你今晚通过ZK电话联系他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释