有奖纠错
| 划词

Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.

还应内联网同样的资料。

评价该例句:好评差评指正

Certains journaux et revues lui consacrent des rubriques spéciales.

一些报刊还开辟了专栏这类材料。

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs sera publiée dans le Journal des Nations Unies.

发言名单将《联合国日刊》。

评价该例句:好评差评指正

Le document est également disponible sur le site Web de son gouvernement.

这份简介还新西兰政府的网站上。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur le journal.

〈口语〉这是报上的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont recommandé que les documents établis pour la réunion soient publiés sur ce site.

该网址上为会编写的文件。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont noté que cette liste serait placée sur le site Web du Bureau.

注意到,该单将事务厅的网站上。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux répertoires seront également consultables sur le site Internet du Bureau.

这两份资料还均将间事务厅的网址上。

评价该例句:好评差评指正

Il appartiendra à tous les organismes de l'alimenter en informations.

所有机构都要负责提供供该网址上的信息。

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'au Bangladesh, il en a été fait état dans cinq journaux nationaux.

孟加拉国,便有5家报社了采访信息。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 70 histoires de réussites ont déjà été placées sur ce site.

到目前为止,该网站总共了70个成功案例。

评价该例句:好评差评指正

La version française des communiqués de presse pertinents est maintenant également affichée.

目前联合国有关新闻稿的法文版也系统上

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait analyser davantage les questions.

需要有关问题的深刻分析。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport était affiché sur le site Internet du Groupe (www.teap.org).

该报告亦已技经评估组的网页(www.teap.org)上。

评价该例句:好评差评指正

Il est disponible sur le site Web de la Commission (www.judicialappointments.gov.uk).

这个文件司法任命委员会的网站上(www.judicialappointments.gov.uk)。

评价该例句:好评差评指正

Les journaux leur consacrent de longs articles en première page lorsqu'ils sont commis.

媒体广泛地报道了为维护名誉而犯罪的发生情况,并且报纸的头版上。

评价该例句:好评差评指正

Certaines affichent aussi sur leur site Web un avis dégageant la responsabilité des interprètes.

其中有些组织还其网站上关于口译产量的否认责任声明,以保护口译员。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits sont disponibles par courrier électronique et sur CD-ROM ainsi que sur le Web.

人道主义团体信息中心的信息通过电子邮件和光盘传播,并通过救灾网页上的网址传播。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web du Ministère de l'intérieur contient des renseignements sur la question de la violence familiale.

内政部网站了关于家庭暴力主题的信息。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières s'affichent sur des encarts publicitaires qui occupent une double page dans les grands quotidiens internationaux.

后者以两页篇幅的广告主要国际报刊上。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction, superréfrigération, superrégénérateur, superrégénération, superremorque, superrésolution, supersalin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Bien que très concurrencés, elle reste néanmoins le lieu privilégié d’enquêtes ou de reportages.

虽然竞争很激烈,但日报仍最适合査和报道文章。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Par exemple, France-Soir est un journal populaire où dominent l’actualité et les faits divers.

例如,法兰西晚报是一份大众报纸,主要时事新闻和社会杂闻。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Au, j’ai encore oublié le Parisien Libéré qui est un journal populaire où abondent les faits divers.

啊,我忘了解放巴黎人报,它是一份大众报纸, 主要社会杂闻。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les journaux publièrent des décrets qui renouvelaient l'interdiction de sortir et menaçaient de peines de prison les contrevenants.

各家报纸都了政府的命令,政令一再重申禁止出城,违者将被逮捕下狱。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il en coûta deux mille dollars au New York Herald, mais le New York Herald fut le premier informé.

一共拍了两个钟头之久,虽然花费了两千美元,但《纽约先驱报》却首先了这个消息。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Seul, le comte de Morcerf ne savait rien. Il ne recevait pas le journal où se trouvait la nouvelle diffamatoire, et avait passé la matinée à écrire des lettres et à essayer un cheval.

只有马尔塞夫伯爵不知道当日所发生的事情。他没有看到那份诽谤消息的报纸,以写信和骑马度过了早晨的时光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


supertanker, supertension, superthermal, superthermique, supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接