Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己
同样发生“冷凝”,但主要是
太平洋和北冰洋的白
上游。
Cette coopération avait notamment consisté en une participation à de grands projets de recherche dans l'Arctique tels que la Scientific Ice Expedition des États-Unis (SCICEX), la Carte bathymétrique internationale de l'océan Arctique (IBACAO), Océan Arctique 2001 et Beringia 2005.
这种合作包括参与主要北极研究项目,例如冰上科学考察(SCICEX)、北冰洋国际等深线图(IBCAO)、北冰洋2001和白

2005。
Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.
本报告没有提到的一项管制文书是《中白

鳕资源养护与管理公约》,因为该公约涉及的鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
两万里 Vingt mille lieues sous les mers
两万里 Vingt mille lieues sous les mers Parmi eux, que de bâtiments perdus corps et biens, avec leurs équipages, leur monde d’émigrants, sur ces points dangereux signalés dans les statistiques, le cap Race, l’île Saint-Paul, le détroit de Belle-Ile, l’estuaire du Saint-Laurent !
在这些船
,有多少是
它们的船员旅客
财物一起,在统计表
标出来的危险地点,如拉斯角、圣一保罗岛、白令海
圣一劳伦斯河口等处,葬身大海的!