有奖纠错
| 划词

Le présent document expose la position du Bélarus.

本文件反映国家立场。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是另一优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

免疫接种率保持99%左右。

评价该例句:好评差评指正

Les musées nationaux jouent un rôle important dans ce processus.

国家博物方面起重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位参展,与各组织一道参展还有和乌克兰各组织。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.

特别报告员上次报告以后,卫生开支减少了。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.

老年人问题是重点工作之一。

评价该例句:好评差评指正

Cette année est d'une grande importance pour le développement du parlementarisme dans la République du Bélarus.

今年对于进一步发展议会制度具有极为重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Elle donne des précisions sur la succession des événements qui l'ont conduite à quitter le Bélarus.

关于导致她离开事件,她对来龙去脉提供了更详细情况。

评价该例句:好评差评指正

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二人都有不同种族亲属。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, la législation prévoit également l'octroi gratuit ou subventionné par l'État d'une assistance juridique aux citoyens.

立法还规定,个别情况下,向公民提供无偿法律援助或由国家承担费用。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est dit dans le rapport, les hommes comme les femmes peuvent maintenant demander un congé parental.

正如报告中所指出男性和女性均可享受儿童保育假。

评价该例句:好评差评指正

En droit bélarussien, les décisions de la Cour suprême sont définitives et ne sont pas susceptibles de recours.

根据法律,最高法院判决是决定性,不得上诉撤销。

评价该例句:好评差评指正

La normalisation de ses relations avec l'Union européenne est un des objectifs prioritaires de la République du Bélarus.

与欧洲联盟关系正常化是优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Vu le taux de chômage de 1 % au Bélarus, les femmes n'ont guère de mal à trouver du travail.

考虑到失业率只有1%,妇女求职方面很少遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de l'étude soulignent que ce fait reflète une croissance économique stable et une orientation sociale particulière du Gouvernement.

进行调查作者认为,反映出经济稳定增长和政府整体社会方针。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a demandé l'inscription de ce point à l'ordre du jour provisoire de la troisième session de la CMP.

收到了一项请求,请求将本项目列入《议定书》/《公约》缔约方会议第三届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de la tendance croissante du trafic de Bélarussiennes à des fins de prostitution, souvent mené par duperie.

委员会表示关切日益增加贩运妇女卖淫趋势,往往是虚伪托词下进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de la tendance croissante du trafic de Biélorussiennes à des fins de prostitution, souvent mené par duperie.

委员会表示关切日益增加贩运妇女卖淫趋势,往往是虚伪托词下进行。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également me joindre à ceux qui ont remercié M. Martynov, du Bélarus, qui a guidé la Commission l'an dernier.

我还要和其他人一起向马尔蒂诺夫先生表示我们赞赏,他去年个委员会领导了我们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse, pèse-acide, pèse-alcool, pèse-bébé, pesée, pèse-esprit, pèse-lait, pèse-letter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年1月

Les Russes font peser la menace d'une nouvelle offensive depuis la Biélorussie.

俄罗斯人构成了来自白俄罗斯新攻势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Pour les Ukrainiens, cette présence russe en Biélorussie pourrait être aussi une tentative de diversion.

- 对于乌克兰人来说,俄罗斯在白俄罗斯存在也可能一种转移注意力尝试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Il reçoit son allié biélorusse hier avec une annonce aux airs de menaces.

他昨天收到了他白俄罗斯盟友声明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月

A cause de l'embargo contre la Russie et la Biélorussie, fini les livraisons en Europe.

由于对俄罗斯和白俄罗斯禁运,不再向欧洲交付货物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Le patron de Wagner serait réfugié en Biélorussie.

据说瓦格纳老板白俄罗斯难民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

Sur la vidéo on voit deux soldats biélorusses en uniforme entourés d'un groupe de migrants.

在视频中,我们看到两名穿制服白俄罗斯士兵被一群移民包围。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

E.Prigojine, qui doit se rendre en Biélorussie, reste introuvable depuis samedi.

自周六以来,原定前往白俄罗斯E. Prigozhin一直没有被发现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Et puis un match crucial pour l'équipe de France de football, contre la Biélorussie ce soir.

法国足球队今晚对白俄罗斯关键比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Ce matin, le président biélorusse, A.Loukachenko, qui doit l'accueillir dans son pays, prend à nouveau la parole.

今天上午,欢迎他来到自己国家白俄罗斯总统卢卡申科再次发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Le message est clair: tous ces soldats déployés en Biélorussie se préparent pour la guerre.

信息很明确:所有部署在白俄罗斯士兵都在为战争做准备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月

WL : Le président américain s'est également exprimé sur la situation en Biélorussie.

WL:美国总统也谈到了白俄罗斯局势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月

CD : La contestation ne faiblit pas en Biélorussie.

中:白俄罗斯抗议活动并没有减弱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月

ZK : Et aujourd'hui l'opposant biélorusse arrêté a donné de ses nouvelles.

ZK:今天,被捕白俄罗斯对手给出了他消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月

SB : L'Europe ne relâche pas la pression vis-à-vis de la Biélorussie.

SB:欧洲并没有放松对白俄罗斯压力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月

SB : L'ONU dénonce une répression systématique en Biélorussie.

SB:联国谴责白俄罗斯有计划镇压。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

Ces dernières images satellites publiées hier montrent des troupes russes en Biélorussie, à seulement 150 km de Kiev.

昨天公布这些最新卫星图像显示,俄罗斯军队在距离基辅仅150公里白俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月

ZK : Cette autre disparition en Biélorussie, celle d'un opposant en prison.

ZK:白俄罗斯另一起失踪案,监狱中对手失踪案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

SB : Et dans ce journal, vous nous parlerez de l'arrivée des militaires russes en Biélorussie.

SB:在这份报纸上,你会告诉我们俄罗斯士兵抵达白俄罗斯情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年10月

MM : Et puis le Prix Sakharov décerné à l'opposition démocratique en Biélorussie. Annonce aujourd'hui du Parlement européen.

MM:萨哈罗夫奖授予了白俄罗斯民主反对派。欧洲议会今天宣布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月

SB : Les États-Unis toujours, qui ont appelé ce soir la Russie à respecter la souveraineté de la Biélorussie.

SB:美国今晚再次呼吁俄罗斯尊重白俄罗斯主权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pestilentiel, pestum, pet, Pétain, pétainiste, pétale, pétalipare, pétalisme, pétalite, pétaloïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接