Il a dépensé ses forces pour rien.
他费了力气。
Tous nos efforts ne sont pas en vain(en).
我们的努力没有费。
Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.
别费气力(扯谎)了, 我们全知道。
Mais la porte était bien fermée, leurs efforts étaient vains.Ils n’arrivaient pas à entrer.
但是门关得很紧,所有的力气都是费,他们。
Tous ces efforts n'ont pas été en vain.
所有些努力都没有费。
Elle espère que cet effort n'a pas été inutile.
她希望些努力没有费。
II n'y a point d'œuvre humaine qui ne soit inaccessible par l'effort.
人的一切努力都会费。
Soyez persévérant, vos efforts seront récompensés.
坚持下, 您的努力会费的。
C'est un coup d'épée dans l'eau.
是费力气。是徒劳无益的。
Nos pertes communes n'ont pas été vaines, et nous les garderons toujours en mémoire.
我们的共同牺牲没有费,也永远会被忘记。
Aujourd'hui je peux dire avec conviction que l'effort n'a pas été vain.
今天我可以满怀信心,些努力没有费。
Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.
“大人阁下同班弗朗德勒猪猡讲礼节,那是费心。”住持应道。“珍珠摆在猪面前。”
Le voyage du Conseil au Kenya, comme cela ressort clairement aujourd'hui, n'a pas été vain.
现在很清楚的是,安理会的肯尼亚之行没有费。
Nous nous consolons à l'idée qu'aucun effort fait en toute sincérité n'est jamais entièrement vain.
但我们从个格言中汲取慰藉,任何真诚的努力都会完全费。
Ce n'est qu'à ce moment-là que les efforts déployés pour parvenir à cet accord trouveront leur justification.
只有样,为就决议达成一致而作的努力才没有费。
Il faut veiller, au niveau mondial, à ce que l'effort douloureux qu'elles font pour parler ne soit pas vain.
国际社会必须设法让她们忍受痛苦站出来揭发犯罪的举动费。
Pour éviter que cet investissement initial ait été réalisé en vain, il faut un appui bilatéral généreux et soutenu.
双边支助必须是慷慨和持续的,只有样才能确保初期的投资会费。
Je ne dis pas que les débats qui ont eu lieu au cours de ces dernières années ont été vains.
我是过几年的讨论都是费功夫。
L'énorme investissement que la communauté internationale a consenti, à juste titre, en faveur de Timor ne doit pas être perdu.
国际社会正确在帝汶所作的巨大投资应费。
Nous espérons que les discussions franches tenues sur cette question n'auront pas été vaines et qu'elles se poursuivront à l'avenir.
我们希望关于该问题的坦率讨论会费,今后还将继续行样的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous perdez votre temps, imbécile de médecin !
您是白费力气,傻医生!
Leurs efforts pour sortir de cette impasse sont souvent vains.
走出绝境所做的努力通常都是白费的。
Tu perdrais ton temps, je suis déjà mort.
“那你就白费时间,因我已经死。
Sublimité perdue ! Grandet se croyait très généreux envers sa femme.
这种伟大真是白费!葛朗台自以对太太慷慨得很呢。
Ce fut en vain qu’il appela Julien deux ou trois fois.
叫于连两、三声,还是白费力气。
Tu auras beau faire tout ce que tu veux, tu ne pourras pas les changer.
你做啥都是白费力气,你改变不。
Et cela le consolait un peu de se donner tant de mal pour elle.
这就多少给点安慰,她操那么多心并没有白费。
Imaginer n’est pas trouver. Moi, je n’imagine rien puisque c’est inutile.
“想出不等于找到。我呀,既然白费心思,也就不去设想。”
Le plus jeune est sain et sauf mais tous ces efforts ont été réduits à néant.
小花栗鼠安然无恙,可是它所有的努力都白费。
Cruche ! hurla le père. Ici tout de suite ! et ne perdons pas le temps.
“傻丫头!”她父亲吼起来,“赶快回来!不要白费时间。”
À mesure que la mer se retirait, le marin fouillait tous les interstices des roches, sans rien trouver.
退潮以后,找遍每个缝隙,但还是白费力气。
Oui, ils ont compris qu'ils perdaient leur temps, ils ont déjà obtenu tout ce qu'ils pouvaient obtenir.
“,知道以后没必要白费力气,也算个成果吧。”
Comme tu dis, Conseil, et sans compter, j’imagine, que l’on se moquera de nous !
“正像你说的那样,康塞尔。我想,我应该考虑到人会怎样嘲笑我白费力气!”
Leurs efforts n’avaient point été stériles et ils rapatriaient les naufragés du Britannia.
的努力绝对没有白费,把不列颠尼亚号的遇难船员载回祖国。
Ah ! Messieurs, vous voyez bien que tout est inutile, et que mon pauvre père est fou, dit Villefort.
“噢,诸位!你看,这切都是在白费心思,我父亲的脑筋实在是有问题。”维尔福说道。
Ce fut en vain qu’il interrogea Julien pour tâcher de deviner s’il croyait sérieusement à la doctrine de M. de Maistre.
询问于连,想看出是否真的相信德·迈斯特先生的理论,但是白费力气。
Avec des feuillets de la Bible ! Si c’est l’emploi qu’ils font des versets sacrés, je plains leurs missionnaires !
“用《圣经》上撕下来的纸呀!如果那些神圣语言是专作这种用途的话,我真要那些传教士叫屈,白费心血!
Je tremblais, et sans raison, puisque la vraie combinaison, la « seule » étant déjà trouvée, toute autre recherche devenait forcément vaine.
我在发抖,但是这是没有理由的,因那真正的唯的答案已经被我发现,任何其解法显然都是白费力气的。
Oui ! ils m’ont refusé un navire ! ils ont parlé des millions vainement dépensés à la recherche de Franklin !
“是呀!拒绝派船给我!说,寻找富兰克林,曾经白费几百万!
Cette main qu'elle vous tendra, nulle puissance terrestre et pas même, sachez-le bien, la vaine science humaine, ne peut faire que vous l'évitiez.
这只手旦朝你伸过去,天下任何力量,甚至,请牢牢记住这点,甚至那白费力气的人类科学都无法让你避免苦难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释