有奖纠错
| 划词

J'espère que je vais plus avoir envie de travailler après le printemps.Sinon ce sera dommage que le stresse de cette année casserait la beauté de la saison!

之后人会想工作一点,工作态度一点,不然最后一年的压力可会破坏色的美好啊!

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ont tendance à orienter leurs politiques d'intervention pour remédier à ce qu'ils perçoivent comme des faiblesses chez les jeunes, en termes de manque de compétences ou d'attitudes.

政府为解决上述题制定的政策往往注重解决所看到的青年的一些弱点,比如缺乏技能或态度

评价该例句:好评差评指正

Un personnel attentif et bien disposé, qui fait preuve d'un comportement approprié et de bonnes qualités relationnelles, peut aider à surmonter un grand nombre des obstacles rencontrés par les handicapés et rendre accessible ce qui était à l'origine perçu comme inaccessible.

如果从业人员态度端人际间沟通,解人意并乐助人,就能够克服残疾人所面临的许多障碍,并使可能视作出入不便的场所变成一个出入方便的场所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


confessionnel, confetti, confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Un peu de tenue, tout de même.

态度

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Devant tout étranger il se tenait, mais dans sa famille il s’abandonnait et se donnait des airs terribles, bien qu’il eût peur de tout le monde.

在陌生人面前他保持态度,但在家里他就撒野而凶相,其实他对谁都怕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


confinement, confiner, confinité, confins, confire, confirmand, confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接