C'est comme si on chantait.
这没说。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四。
2 fois 3 égale 6.
2以36。
Quand on multiplie 2 par 5, on obtient 10.
2以510。
Le mille marin équivaut à 1852 mètres.
一海里1852米。
Je suppose maintenant que x est égal à y.
现在我假设xy。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角反射角。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以26。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
没有大笑的一天,浪费的一天.
En musique, une blanche vaut deux noires.
一个二分音符两个四分音符。
Ceci est clair comme deux et deux font quatre.
这就像二加二四一样清楚。
La somme des trois angles d'un triangle vaut deux angles droits.
三角形三角之两直角。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知的三角形中,角B角C。
A la fin,l'amour que l'on reçoit et celui que l'on donne sont égaux。Je t'aime。
最终,我们得到的爱会我们付出的爱。我爱你。
Un dounam équivaut à 1 000 mètres carrés.
南1 000平方米或 10 764平方尺。
Six divisé par trois égale deux.
六除以三二。
Quatre, multiplié par cinq, donne vingt.
四以五二十。
Est-ce que le but de l'usine;qualifié moule technologie signifie que nous qualifié, technique qualifié équivalent à Clients.
合格的模具我们合格的技术,合格的技术客户合格的产品.
Le progres sans partage n'est rien.
不被分享的进步倒退。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就剥夺了欧盟委员会的相关权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Alors, deux plus deux, ça fait combien ?
嗯,2 2?
Cinq ! - Égale - Égale cinq, ou cinq directement.
5。或者直接说5.
20 fois 1020 égale 20 400 clignements d'yeux!
20乘以102020400次!
La question est de savoir si deux et deux, oui ou non, font quatre.
问题在二加二是否四。
No 4: la nuit est égale au jour.
夜晚白天。
Blâmer mon père serait attaquer notre propre considération.
责备我的父亲,侮辱我们。
Alors, le premier cas c’est quand ON a la même valeur que NOUS.
况一,当onnous时。
Huit divisé par deux égale quatre.
8除以24.
8, c'est 4 plus 4 ou 4 fois 2.
8=4+4,或者4x2。
On dit : six fois quatre font vingt-quatre.
六乘四24。
Bon Toto combien font deux plus deux ?
,2 + 2 少?
Ensuite, sachez que l'ensemble de ces charges correspond à des dépenses réelles.
其次,要知道,费用总额实际开销。
Mais cela ne veut pas dire pour autant que d'autres dimensions, plus grandes, n'existent pas.
但这不更高的维度不存在。
C’est ta définition d’aimer de m'avoir abandonnée ?
“对你来说,抛弃就爱吗?”
Mais en matière de peste, leurs connaissances étaient à peu près nulles.
然而在疫问题上,他们的知识几乎零。
Non, ce n’est pas simple. Il y a un silence qui ment.
不,这并不简单。有的缄默撒谎。
À une échelle macroscopique, ces deux protons ne sont rien.
在宏观世界,两个质子就什么都没有。
Deux fois trois - Deux fois trois égale six.
2乘以3。2乘以36.
Parce que six fois quatre égale vingt-quatre.
因为6乘以424。
C’est tout comme. C’est déjà fait.
被逮住了。已经不成问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释