Quatre moins quatre égale zéro.
四减四。
Bien que les écrits scientifiques attestent que les champignons peuvent jouer un rôle important dans la dégradation biologique des hydrocarbures pétroliers en milieu terrestre, les textes montrent que la contribution des champignons à la dégradation du pétrole dans les écosystèmes marins est pratiquement nulle.
虽然科学文献中有证据表明,真菌在陆地环境中对石油碳氢化合物做生物降解方面可发挥重要作用,但文献也显示,真菌对海洋生态系统石油降解所能作出贡献几乎。
Toutefois, l'alinéa b) du paragraphe 3 de l'article 2 oblige les États parties à faire en sorte qu'une autorité judiciaire, administrative ou législative compétente se prononce sur le droit à un tel recours, garantie qui serait caduque si elle n'était pas disponible avant que l'existence d'une violation n'ait été établie.
但第二条第三款(乙)项规定缔约国有义务确保能由合格司法、行政或立法当局断定这类补救权利,在没有确定违反行为而不存在补救情况下,这项保障。
Les Objectifs du Sommet du Millénaire sur la pauvreté, la maladie et l'insécurité dans le monde resteront lettre morte si on ne respecte pas le consensus de Monterrey. Selon ce consensus, un vrai développement exige une démarche globale sur les questions de dette, d'accès aux marchés et d'investissements sociaux.
如果我们不采取《蒙特雷协商一致意见》后续行动——根据这项意见,真正发展需要对债务、市场机会和社会投资采取全面方法——千年首脑会议有关贫困、疾病和全球不安全目标将。
À propos de l'analyse du secrétariat, le représentant a dit que les taux d'utilisation, dans les PMA, des schémas préférentiels des pays de la Quadrilatérale étaient très faibles, voire nuls dans certains cas, en raison des incertitudes concernant les préférences, des règles d'origine et des obstacles non tarifaires en vigueur, des subventions aux exportations agricoles versées dans les pays développés et de la faible capacité d'offre des PMA.
谈到秘书处分析,他说,在最不发达国家,四方集团优惠计划利用率很低,在有些情况下甚至,原因在这些优惠不稳定状态、现行原产地规则和非关税壁垒,发达国家农产品出口补贴和最不发达国家供应能力薄弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。