有奖纠错
| 划词

C'est certainement le cas depuis que le Président de la République jusqu'aux hommes politiques de moindre rang s'efforcent de respecter cette pratique, les enseignants étant les plus hostiles au changement de langage, en raison non seulement des velléités traditionnelles de purisme linguistique mais aussi de la socialisation et l'éducation traditionnelle.

当然,从共和国总统到低级别政治是这样,但是女教师构成外,她们不仅由于对语言所周知刻意追求,而且由于社会化和传统教育,最反对改变语言

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Désolé pour les puristes de l'Académie française.

法兰西学院的语言义者们,我对此感到很抱歉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Variété des vers, des rythmes, des rimes, pureté de la langue, et surtout une incroyable concision.

诗句的多、节奏、韵律、语言,最重要的是不可思议的简

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Ces mots furent dits en français et avec une pureté de langue qui décelait non seulement un Français, mais encore un Français des environs de Tours.

些话是用法语说的, 而且语言, 不仅出卖了一个法国人,也出卖了一个来自图尔附近的法国人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接