有奖纠错
| 划词

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

会被一块石头绊倒登高山。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.

如果我子下面几级绊倒,那么我将永远不爬到子的最高级。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Il tombe sur une étoile qui traîne par terre.

他被一地上的星星绊倒

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la pierre d'achoppement, c'est la pierre sur laquelle il a buté.

这块绊倒他的绊脚石。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous trébuchons, nous faisons des erreurs et nous nous exprimons mal.

我们会绊倒,我们会犯错误,我们会表达得不好。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, attention de ne pas trébucher dans les escaliers.

比如,注不要楼梯上绊倒

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Elle rêve par exemple qu'elle se cogne ou qu'elle trébuche.

例如,他梦到自己撞到或绊倒

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais il se prend le pied dans un câble, ça ne va pas marcher.

但如果他被电线绊倒,那就没了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se concentra pour ne pas trébucher.

哈利集中思想,小心着不要绊倒

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– J'ai trébuché sur une racine, dit-il avec colère en se relevant.

“被树根绊倒了。”他气呼呼地说,从地上站了起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Avec des pieds de cette taille, c'est difficile de faire autrement, dit une voix traînante derrière eux.

“哼,长着那一双脚,很难不被绊倒。”一个拖腔拖调的声音他们身后响起。

评价该例句:好评差评指正
法语

Parce que, capoter icitte au Québec, ça veut dire tripper sur quelque chose, être en extase ou en admiration.

因为,“capoter”思是被什么东西绊倒了,狂喜或钦佩。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, sur cet entre-pont qui était presque obscur, il était difficile de ramper sans heurter quelque convict insuffisamment endormi.

甲板上光线很暗,要想走过去,而不被那些半睡半醒的罪犯绊倒却不是一件容易的事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il avait parcouru la moitié du couloir lorsqu'il trébucha contre quelque chose qui le fit tomber tête la première.

他走到一半,突然被躺地板上的什么东西绊倒了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il recula si vite qu'il trébucha contre le corps étendu de l'un de ses collègues et tomba en arrière.

真的,他后退得那么快,结果被一个不省人事的同伴绊倒了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ils se rueront sur tes pas, ils trébucheront, ils tomberont, mais, le moment venu, ils te rejoindront dans le soleil.

他们会追着你跑,他们会绊倒,或是跌倒,但时机成熟时,他们会阳光下与你一起奔跑。

评价该例句:好评差评指正
Les meilleures histoires pour enfants

Aïe, Johnny, il a trébuché, oh yes !

哎呀,Johnny绊倒了,哦,是的!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a trébuché sur un sac de sable.

他被一个沙袋绊倒了。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Sauf que la hauteur n'empêche pas de trébucher sur les petits calculs.

除了高度不会阻止你绊倒小计算之外。

评价该例句:好评差评指正
奶奶环游世界

Et j'ai trippé sur leurs carottes, elles étaient vraiment sucrées.

我被他们的胡萝卜绊倒了,它们真的很甜。

评价该例句:好评差评指正
奶奶环游世界

" S'enfarger" , c'est un mot québécois pour " trébucher" .

“S'enfarger”是魁语,思是“绊倒”。

评价该例句:好评差评指正
奶奶环游世界

Quand on trébuche sur quelque chose, on s'enfarge.

当我们被某件事绊倒时,我们就会陷入困境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接