Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.
现已编撰一本国家地名词典。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信。
Peut-être le moment n'est-il pas encore venu d'une codification plus élaborée.
编撰更成熟条款的时机尚不成熟。
La constitution de recueils des meilleures pratiques est également encouragée.
会议强调了编撰最佳做法的重要性。
Collaborateur de la revue 'Art press', il est aussi bien critique littéraire, cinématographique ou artistique.
他参与编撰《艺术杂志》(Art press),并一些电影和艺术面的工。
L'Assemblée générale a le rôle central de codifier le droit international.
大会在编撰国际法面发挥核心用。
Il serait bon de poursuivre le débat sur ces principes et de les codifier.
应对这些原则进行进一步的辩论和编撰。
La Division de la codification a fourni les services organiques nécessaires à la Commission.
编撰司为预备委员会提供了实质性服务。
Le projet d'article vise à codifier le droit international coutumier existant.
该条款草案把现存的国际习惯法以编撰。
Processus de documentation et d'accès aux services et programmes pour les femmes.
- 文件编撰进程、妇女获取服务和案。
Ma délégation est consciente du fait que l'initiative est encore appelée à évoluer.
日本代表团理解,这项初步提案还在编撰之中。
Au moment de la rédaction du présent rapport, 73 enquêtes étaient en cours.
在本报告编撰期间,有73起尚未结案的指控。
Au fur et à mesure que les travaux avancent, il pourrait être réclamé d'autres rapports.
随着工的不断进行,将会委托编撰更多的文件。
Le sous-programme devrait expressément prévoir une contribution au Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique.
次级案应明确包括联合国非洲发展新议程的编撰工。
L'Algérie a félicité l'Inde d'avoir favorisé une participation large à l'élaboration du rapport national.
阿尔及利亚祝贺印度在编撰国家报告时采取的参与性针。
Leurs efforts s'inspiraient d'un rapport du Watson Institute for International Studies.
它们所的努力是以沃森国际研究所编撰的一份文件为依据的。
Réponses au questionnaire du CCI, sauf indication contraire.
除下文另做说明外,数据编撰以联合检查组调查问卷收到的答复为依据。
La collecte des données nécessaires a commencé.
为了编撰条约报告,已经开始了资料收集工。
Pour que le travail de codification puisse être utile, il doit être applicable aux conflits actuels.
编撰工要列当前的各类冲突才能发挥用。
Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique, élaboré dans le cadre d'un processus participatif.
委员会欢迎提交了以参与式编撰的第二次定期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par la suite, il ne pouvait manquer, on l'en avait assuré, d'arriver à un poste de rédacteur qui lui permettrait de vivre largement.
后来,有人向他保证说,他一定能得到一个报表编撰人的,时生活就裕了。
Cependant je dois préciser que même si ce modèle s'avère exact, je ne pourrai peut-être pas maîtriser avec certitude les règles de fonctionnement du soleil, ni même établir un calendrier.
不过要说明,即使这个模型是正确的,也不一定能凭借它掌握太阳运行的精确规律,编撰万年历。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释