有奖纠错
| 划词

C'est certainement un garçon intelligent.

他确实是聪明男孩。

评价该例句:好评差评指正

Avec gens intelligents qui paient le plus d'amis sincères!

聪明人交最真挚朋友!

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous jamais vu quelqu'un de plus intelligent?

您从没见过某更加聪明人了吗?

评价该例句:好评差评指正

Chéri, qu'est-ce que tu préfères, une femme jolie ou une femme intelligente?

亲爱,你喜欢漂亮女人还是聪明女人啊?

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que cette femme remarquablement intelligente a été certainement très malheureuse.

可以说,这位超凡聪明时一定很不幸。

评价该例句:好评差评指正

Intelligent qu 'il est, il peut terminer ce travail en deux heures.

他这么聪明人能够两小时之内完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.

工人。因为老人和聪明女人都是不存

评价该例句:好评差评指正

Dans un ascenseur, il y a un ouvrier, une femme intelligente et le Père Noël.

电梯里站着一工人、一聪明女人和一老人。

评价该例句:好评差评指正

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些人称,当今许多男人都被聪明且过于独立女人超过了。

评价该例句:好评差评指正

C'est la moins intelligente des trois.

她是这三人中最不聪明

评价该例句:好评差评指正

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明和有策略性特别是当关系到与男权斗争。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami;Mieux vaudrai un sage ennemi.

没有什么比拥有一无知朋友更危险了,这还不如拥有一聪明敌人。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons aussi faire preuve d'habileté pour gagner.

为了取得胜利,我们还必须聪明行事。

评价该例句:好评差评指正

Ce maharadja avisé s'est incarné dans de nombreux avatars aux Nations Unies.

这位聪明土邦主以许多化身再次降生联合国。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.

但这一对策必须是聪明、适度和对称

评价该例句:好评差评指正

Les sages disent qu'un problème bien analysé est à moitié résolu.

聪明人说,正确分析问题就是解决了一半问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut imaginer comment un profane intelligent interprèterait le texte.

重要是要考虑如何使聪明外行能读懂该案文。

评价该例句:好评差评指正

L'idéal étant d'arriver à partager son amour avec quelqu'un qui a du pognon.

然后当我们分享爱时候,爱越来越多。聪明人,就会与有钱人分享他爱。

评价该例句:好评差评指正

L'embargo, intelligent ou non, imposé à l'Iraq n'a aujourd'hui aucune justification politique ou morale.

今天对伊拉克实行禁运无论是聪明还是愚蠢都没有任何政治或道义理由。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nos pères fondateurs étaient peut-être vraiment bien inspirés dans leur choix des mots.

但是,也许创始裁谈会先辈们词汇选择上是非常聪明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ope art, opéable, opedldoch, open, openfield, OPEP, opéra, opéra bouffe, opéra-ballet, opérabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

Mais même la sage Valérie est perplexe.

但甚至聪明丽也困惑了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le plus sage dans la vie c’est de se la couler douce.

生活里最聪明做法是安度一生。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Très intelligents les hommes pouvaient tout voir à travers le monde.

非常聪明人可以看到世界上一切。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bah, des gens plus futés que moi, il y en a des tas.

“其实比我聪明人还是有

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je t'avais bien dit qu'il était malin, mon ami Didou.

我跟你说过我朋友Didou很聪明吧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Mieux vaut être la dent que l’herbe. Telle est ma sagesse.

做牙齿总比做草料好些。那正是我聪明方。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant Hans ne jugea pas prudent de passer la nuit sur les flancs du cône.

汉恩斯认为我们在圆锥边缘上过夜是不聪明

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chat intelligent et on peut lui apprendre quelques tours.

这是一只聪明猫,可以教它一些技巧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’y a pas dans la création d’autres sages que les tourtereaux.

万物没有比斑鸠更聪明了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui, c'est un chat vif, intelligent et qui aime beaucoup s'amuser.

,它是一只活泼聪明猫,喜欢自娱自乐。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je fis remarquer à Conseil le développement considérable des lobes cérébraux chez ces intelligents cétacés.

我给康塞尔指出,这种聪明鲸科动物,大脑叶特

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Obéissez, dit l’œil intelligent de Noirtier.

“听她。”诺蒂埃聪明眼光说。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Journaliste : Non mais le plus intelligent entre vous deux !

不是,而是你们两个人中最聪明人!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Parce que tu es petite rusé, tu peux te faufiler, récupéré le sac et partir.

因为你是个聪明孩子,你可以溜进去,拿到包就走。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Courfeyrac en effet avait cette verve de jeunesse qu’on pourrait appeler la beauté du diable de l’esprit.

古费拉克确实具有人们称为鬼聪明那种青春热力。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est un charmant garçon, fort spirituel, et qui sera enchanté de faire votre connaissance.

“一个非常漂亮和聪明小伙子,他认识您一定会感到很高兴。”

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais voilà une ingénieuse hypothèse ! m’écriai-je un peu malgré moi.

“多么聪明假设!”我有点情不自禁喊道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était, malgré son âge encore peu avancé, un garçon fort adroit et fort intelligent que M. Andrea Cavalcanti.

安德烈先生虽然年轻,但却是一个非常机智聪明青年。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Mais la reine était une femme d’esprit, qui savait faire autre chose qu’aller en carrosse.

不过王后是一个非常聪明女人。她不仅只会坐四轮马车,而且还能做一些事情。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avec sa merveilleuse sagacité, le comte comprit tout ce qui se passait dans le cœur de la jeune fille.

聪明伯爵完全明白青年女郎脑子里在想什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron, oph, ophi(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接