C'est certainement un garçon intelligent.
他确实是聪明的男孩。
Avec gens intelligents qui paient le plus d'amis sincères!
与聪明的人交最真挚的朋友!
Avez-vous jamais vu quelqu'un de plus intelligent?
您从没见过某更加聪明的人了吗?
Chéri, qu'est-ce que tu préfères, une femme jolie ou une femme intelligente?
亲爱的,你喜欢漂亮的女人还是聪明的女人啊?
On peut dire que cette femme remarquablement intelligente a été certainement très malheureuse.
可以说,这位超凡聪明的女时一定很不幸。
Intelligent qu 'il est, il peut terminer ce travail en deux heures.
他这么聪明的人能够两小时之内完成这项工作。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工人。因为老人和聪明的女人都是不存的。
Dans un ascenseur, il y a un ouvrier, une femme intelligente et le Père Noël.
电梯里站着一工人、一聪明的女人和一老人。
Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.
一些人称,当今许多男人都被聪明的且过于独立的女人超过了。
C'est la moins intelligente des trois.
她是这三人中最不聪明的。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。
Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami;Mieux vaudrai un sage ennemi.
没有什么比拥有一无知的朋友更危险的了,这还不如拥有一聪明的敌人。
Mais nous devons aussi faire preuve d'habileté pour gagner.
为了取得胜利,我们还必须聪明的行事。
Ce maharadja avisé s'est incarné dans de nombreux avatars aux Nations Unies.
这位聪明的土邦主以许多化身再次降生联合国。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一对策必须是聪明的、适度和对称的。
Les sages disent qu'un problème bien analysé est à moitié résolu.
聪明的人说,正确分析问题就是解决了一半问题。
Il faut imaginer comment un profane intelligent interprèterait le texte.
重要的是要考虑如何使聪明的外行能读懂该案文。
L'idéal étant d'arriver à partager son amour avec quelqu'un qui a du pognon.
然后当我们分享爱的时候,爱越来越多。聪明的人,就会与有钱的人分享他的爱。
L'embargo, intelligent ou non, imposé à l'Iraq n'a aujourd'hui aucune justification politique ou morale.
今天对伊拉克实行的禁运无论是聪明的还是愚蠢的都没有任何政治或道义理由。
Cependant, nos pères fondateurs étaient peut-être vraiment bien inspirés dans leur choix des mots.
但是,也许创始裁谈会的先辈们词汇的选择上是非常聪明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais même la sage Valérie est perplexe.
但甚至聪明丽也困惑了。
Le plus sage dans la vie c’est de se la couler douce.
生活里最聪明做法是安度一生。
Très intelligents les hommes pouvaient tout voir à travers le monde.
非常聪明人可以看到世界上一切。
Bah, des gens plus futés que moi, il y en a des tas.
“其实比我聪明人还是有。
Je t'avais bien dit qu'il était malin, mon ami Didou.
我跟你说过我朋友Didou很聪明吧。
Mieux vaut être la dent que l’herbe. Telle est ma sagesse.
做牙齿总比做草料好些。那正是我聪明方。
Cependant Hans ne jugea pas prudent de passer la nuit sur les flancs du cône.
汉恩斯认为我们在圆锥边缘上过夜是不聪明。
C'est un chat intelligent et on peut lui apprendre quelques tours.
这是一只聪明猫,可以教它一些技巧。
Il n’y a pas dans la création d’autres sages que les tourtereaux.
天万物没有比斑鸠更聪明了。
Oui, c'est un chat vif, intelligent et qui aime beaucoup s'amuser.
是,它是一只活泼聪明猫,喜欢自娱自乐。
Je fis remarquer à Conseil le développement considérable des lobes cérébraux chez ces intelligents cétacés.
我给康塞尔指出,这种聪明鲸科动物,大脑叶特。
Obéissez, dit l’œil intelligent de Noirtier.
“听她。”诺蒂埃聪明眼光说。
Journaliste : Non mais le plus intelligent entre vous deux !
不是,而是你们两个人中最聪明人!
Parce que tu es petite rusé, tu peux te faufiler, récupéré le sac et partir.
因为你是个聪明孩子,你可以溜进去,拿到包就走。
Courfeyrac en effet avait cette verve de jeunesse qu’on pourrait appeler la beauté du diable de l’esprit.
古费拉克确实具有人们称为鬼聪明那种青春热力。
C’est un charmant garçon, fort spirituel, et qui sera enchanté de faire votre connaissance.
“一个非常漂亮和聪明小伙子,他认识您一定会感到很高兴。”
Mais voilà une ingénieuse hypothèse ! m’écriai-je un peu malgré moi.
“多么聪明假设!”我有点情不自禁喊道。
C’était, malgré son âge encore peu avancé, un garçon fort adroit et fort intelligent que M. Andrea Cavalcanti.
安德烈先生虽然年轻,但却是一个非常机智聪明青年。
Mais la reine était une femme d’esprit, qui savait faire autre chose qu’aller en carrosse.
不过王后是一个非常聪明女人。她不仅只会坐四轮马车,而且还能做一些事情。
Avec sa merveilleuse sagacité, le comte comprit tout ce qui se passait dans le cœur de la jeune fille.
聪明伯爵完全明白青年女郎脑子里在想什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释