Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板说坏话,但有时候有点懒惰!
Ma mère a du mettre les choses au clair et lui rappeler certaines règles.
我弟弟老做傻事,我妈妈总是要在帮处理。
Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.
这些话,人们当然会想到永恒反腐败斗争。
Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.
Gmail 推出了走邮政系统电子邮件。它是免费,但赞助商会在印广告。
On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩谋杀案可以嗅到种族主义遗臭。
Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.
轻轻叹息,只留下深深悔恨。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店间在商店。
Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.
如果前面这个算是个女人话,那站在她...一定是男人。
Ne faites pas de critique par derrière.
不要在议论。
Elle dit du mal des autres par-derrière .
她在说别人坏话。
Sauf d’être apathique, je compte seulement faire ma partie.
冷漠,我只想做好最简单本职事情。
Je croyais qu'il était gentil.Mais en fait il parle tout le temps mal de moi.
(我还以为这人挺好,其实老在我说我坏话。
En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
结结巴巴地说,同时从拿出一束菊花。
Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.
所幸我们依然有挚爱朋友们在,支持鼓励自己。
Il n’est plus nécessaire de t’inquiéter, parce que je te soutiens au dos toujours.
你不必烦恼,因为我会一直站在你支持你!
Il convient maintenant d'examiner les considérations qui sous-tendent cette affirmation.
现在必须研究这一论断考虑。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新北南激进主义,也存在着跨国公司战略。
Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.
在所有这些事实和数字,是一个个人故事。
Il demeure que le mandat adopté illustre l'impulsion donnée à l'étude de la question.
然而,这一任务反映了审议该问题势头。
Les concepts sous-tendant ces activités étaient au point, robustes et prêts à être déployés.
这些工作构想已经成熟、完善,随时可以实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui se cache derrière la cigale insouciante et la fourmi travailleuse?
无忧无虑蝉和勤劳蚂蚁背后究竟藏着谁?
Son numéro de téléphone est au dos du ticket que tu as perdu, Sam.
她电话号码你弄丢票背后,Sam。
Les chiffres, on parle de vie derrière !
数字,我们谈论是背后生活!
Donc, allons au-delà des mots, comprenons plutôt l'idée qu'il y a derrière.
因此,我们超过些单词,来起理解背后意义。
Donc, réfléchissons à la signification de ces différences de performance.
那么,让我们思考些性能差异背后意义。
Il est tout le temps sur mon dos.
他总是我背后看着我。
La bosse, c'est traître, ça vous vient par derrière, on ne la voit pas.
驼背,是需要提,从你背后接近你,我们是看不见。
La table Qinto, elle est juste derrière vous.
Ginto桌子就你们背后。
Pourquoi il la cage derrière son dos?
为什么他把手藏背后?
J'aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.
我应该猜得到她些小诡计背后温柔。
Pourquoi tu as toujours une main dans le dos en fait ?
你为什么总有只手背后啊?
Cette présence dans mon dos me gênait.
背后有个人,使我很不自。
Parce que je supporte pas mon chef. Il est tout le temps sur mon dos.
因为我受不了我领导。他总是我背后看着我。
Derrière ce changement brutal, il y a une explication très concrète.
种突飞猛进变化背后有个很实际因素。
Qu'est-ce qu'il y a derrière cette sorte d'assignation à la beauté ?
种对美丽分配背后是什么?
Un arbre de la majorité qui cache la forêt selon les détracteurs d'En Marche.
而反对共和前进党人认为只是代表共和前进党多数票胜利棵树,遮挡了背后座森林。
Quelle est la notion de temps qui se cache derrière cinq minutes ?
“五分钟”背后隐藏着怎样时间概念呢?
Donc, on va être à fond derrière eux.
所以,我们会背后支持他们。
Tu penses qu'il y a peut-être un objectif derrière ?
你认为背后可能有目标吗?
Souvent c'est " je vais te dire..." Mais y'a rien derrière, mais on le dit.
往往是je vais te dire,没有什么背后含义,但我们么说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释