Il a agi dans mon dos.
他是背着我干。
Malgré des progrès remarquables dans certains domaines, le continent reçoit toujours la part la plus faible de l'investissement étranger direct, plie sous le poids d'un dette croissante et souffre encore du caractère inégalitaire des régimes commerciaux mondiaux.
非洲大陆虽然在一些领域取得了某些显著进展,但它拥有全球外国直接投资流份额仍然最低,同时却背着越来越沉重债务负担和饱受不公平全球贸易制度之苦。
La solution de rechange à ces trois options est notre nouveau choix, c'est-à-dire une paix positive, une ère de droit international qui garantit les droits politiques et une ère de développement qui propose des perspectives parallèles et égales dans un monde qui ne peut pas continuer à avancer vers l'avenir sous le poids des injustices des politiques ou aveuglé par les ténèbres du sous-développement.
替代这三种选项是我们新选择,即积极和平,一个确保政治权利国际法时代,一个为不能背着政治不公正包袱者在发展不足黑暗中茫然地走向未来世界提供平行和平等机会时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme il avait cessé d’intercepter le rayon visuel de Marius, Marius maintenant pouvait considérer cette chose, et dans ce badigeonnage il reconnaissait réellement une bataille, un fond de fumée, et un homme qui en portait un autre.
由于这时没有挡住马吕斯视线,马吕斯能细看那货色了,果真看出涂抹在那上面是一个战场,远处是烟,近处是一个背上背着一个人人。