有奖纠错
| 划词

Les auteurs espèrent que le projet de résolution sera, comme le précédent, adopté par consensus.

国希望决议像前面的决议一样获得协商一致通过。

评价该例句:好评差评指正

Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.

关于原则文,序言言自明。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte le projet de résolution et le projet de décision sans vote.

委员会未经表决通过决议和决定

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte ensuite l'ensemble du projet de résolution sans vote.

委员会接着未经表决,通过决议全文。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet d'article 6 du projet d'instrument.

接着审议了文书的第6条

评价该例句:好评差评指正

La Quatrième Commission recommande ces projets de résolution et de décision à l'Assemblée pour adoption.

第四委员会建议大会通过这些决议和决定

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a été prié d'établir une version révisée du projet de recommandation 19.

书处编写建议19的修订

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Burundi soutenait le projet de décision qu'il jugeait extrêmement utile.

布隆迪代表说,他支持该,该极其有用。

评价该例句:好评差评指正

Modifiées par lui, elles ont été adoptées.

特设全体修改后,商定了建议

评价该例句:好评差评指正

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律将和这个令函更加渐行渐远。

评价该例句:好评差评指正

La contradiction relevée dans le projet d'article 15 ressort aussi du commentaire de celui-ci.

第15条存在的矛盾也体现于该条的评注。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition devrait devenir le paragraphe 3 du projet d'article 37.

第39条应成为第37条的第3款。

评价该例句:好评差评指正

Il met en relation le présent projet de principes avec le projet d'articles sur la prévention.

它将本原则与关于预防的条款联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le plaisir de présenter ce projet au nom des coauteurs énumérés dans le document.

我高兴地以决议所列提国的名义介绍这一决议

评价该例句:好评差评指正

Vu l'importance de ce projet de résolution, le Japon a décidé de s'en porter coauteur.

考虑到这个决议的重要性,日本决定参与提这个

评价该例句:好评差评指正

L'applicabilité du projet de convention aux conventions internationales est régie par le projet d'article 19.

第19条规定了公约对国际公约的适用问题。

评价该例句:好评差评指正

Suppression du précédent projet d'article premier concernant la « portée du projet d'articles ».

删除上次“关于本条款的范围”的第1条

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.

特别报告员强调第7条对于整个条款计划的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de revoir les projets d'articles 10 et 6.

应对第10条和第6条第1款进行重新审查。

评价该例句:好评差评指正

Une autre suggestion a été de fusionner les projets d'articles 26 et 28.

另有与会者建议应将第26条同第28条合并。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单兵教练, 单柄眼镜, 单饼滑车, 单波脉的, 单部句, 单彩画, 单侧鼻甲切除术, 单侧鼻孔的, 单侧打钟报时, 单侧的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français 第四册

Le projet de loi dont ils ne voulaient pas a été retiré.

他们不同意的法案草案被撤销了。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Tu as vu le projet de la nouvelle tour à La Défense ?

你还记得关于在国防部总部周围修建大楼的草案了吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le projet de contrat sera accompagné d’une fiche d’informations sur le prix et les prestations proposées par le syndic.

草案将附有一份信息是关于价格和受托人提供的服务。

评价该例句:好评差评指正
人 L'Étranger

Mais, naturellement, on ne peut pas être toujours raisonnable. D'autres fois, par exemple, je faisais des projets de loi.

当然,谁也不能总是理智的。比方说,有几次,我就制订了一些法律草案

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Une résolution a été votée au Conseil de sécurité des Nations Unies sur les violations du droit international commises par Moscou.

国安理会就莫斯科违反国际法的决议草案进行了投票。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Par contre je crois qu'il vaudrait mieux faire d'abord une ébauche du contrat, même si cela vous paraît peut-être un peu compliqué.

可能您会觉得麻烦, 但还是先起草同书的草案吧。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. par contre je crois qu'il vaudrait mieux faire d'abord une ébauche du contrat, même si cela vous paraît peut-être un peu compliqué.

可能你会觉得麻烦,但还是先起草同书的草案吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单车, 单车道, 单称的, 单程, 单程票, 单程扫描, 单冲程发动机, 单虫, 单出疝囊切除, 单处理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接