Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这法律以107票赞成,12人对,59票弃权的表通过。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在表前和表后均未对表进行解释。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提把这立即付诸表。
Un vote entraînera une série de votes.
一次表将导致一系列表。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代表对分部分表的要求,应将分部分表的付诸表。
La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.
以15票对9票表通过。
Le représentant de l'Égypte a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote.
埃及代表在表前发言解释其表立场。
S'il est fait objection à la demande, la motion de division est mise aux voix.
如有人对分部分表的请求提出对,应将主张分部分表的付诸表。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手表来进行选举。
Après le vote, le représentant de la Slovaquie a fait une déclaration concernant le vote.
在表之后,斯洛伐克代表就表作了发言。
S'il est fait objection à cette demande, la motion de division est mise aux voix.
如果有人对分部分表的请求提出异,应将主张分部分表的付诸表。
Certains n'avaient pas exclu le recours à un vote, d'autres y étaient opposés.
一些人表示可以进行表,一些人则对进行表。
M. Weissbrodt a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote.
魏斯布罗德先生在表前作了解释表的发言。
Nous avons aujourd'hui voté pour l'avenir de l'Iraq.
今天的表就是为伊拉克的未来所作的表。
Le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote.
加拿大代表在表后,就表作了解释性发言。
Sauf en cas d'élection, le vote a normalement lieu à main levée.
除选举所涉及的表外,表通常应以举手方式进行。
如有代表对,则应将分部分表的付诸表。
Le Président peut autoriser les représentants à expliquer leur vote, soit avant, soit après le scrutin.
主席可准许代表在表前或表后解释其投票理由。
L'Assemblée va maintenant procéder au vote sur le projet de résolution.
大会现在对草案进行表。 有人要求进行记录表。
En outre, le vote peut être l'objet de négociations préalables entre les votants.
此外,表也可以成为各表者之间事先谈判商定的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle vote les lois et contrôle le gouvernement.
议会就法律进行投票制政府。
Quand la loi sera votée, c'est à ce moment-là qu'on sera plus rassurés.
这条法律被通过的时候,我们才能放心。
Il tranche les litiges sur la base des lois votées par le pouvoir législatif.
它给予立法机关通过的法律来解纠纷。
– La question va être mise aux voix, répliqua Mr Croupton avec froideur.
“那就吧。”克劳奇先生冷冷地说。
En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.
法国,议会执行立法权,它起草且法律。
Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.
辩论被停止,未经的情况下,通过一项法律提案或草案。
– Ne me félicitez pas trop, monsieur ; j’ai voté la fin du tyran.
“不要祝贺得太甚了,先生。我曾投票过暴君的末日。”
Une surprise sur un tour, ça peut arriver ; le Brexit, c'était en un tour également.
一轮选举可能会出现意外;英国脱欧也是一轮的意外。
Avant le vote, je voudrais pouvoir ajouter ici quelques détails au sujet de mon plan.
“前,我希望对自己战略计划的一些细节进行最后陈述。”
Il lui accorde le pouvoir de faire adopter une loi immédiatement, sans la faire voter par les députés.
它赋予总理可以立即通过一项法律的权力,无需议员投票。
Malgré tout, ce vote permet à la Cour pénale internationale d'amorcer officiellement ses travaux le 1er juillet 2002.
不过,这次以后,国际刑事法院于2002年7月1日正式开始工作。
Durant cette audience, nous ne ferons que proposer une motion qui sera soumise à un vote.
这次会议上,我们仅仅是提出一个供的议案。”
– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.
“我想,该说的全都说了,现就让我们对各自提出的动议投票吧。”伊莎贝拉总结道。
Demain, place au vote de la loi.
明天,将对法律进行。
Ce texte n'a pas encore été voté par le Sénat.
参议院尚未对该案文进行。
On est loin de la large victoire annoncée avant le vote.
我们远未取得前宣布的广泛胜利。
– Je veux dire que l’homme a un tyran, l’ignorance. J’ai voté la fin de ce tyran-là.
“我的意思是说,人类有一个暴君,那就是蒙昧。我了这个暴君的末日。
Dès demain, un débat suivi d'un vote se tiendra au Parlement.
明天,议会将进行辩论,然后进行。
C'est le jour où les sénateurs voteront le texte.
那一天,参议员们将对案文进行。
Mais il n'y aura pas de vote demain à l'Assemblée nationale à ce sujet.
但是明天国民议会将不会就这个问题进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释