有奖纠错
| 划词

Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.

拆下表盘,开始拆机芯。

评价该例句:好评差评指正

Ce «tableau de bord» a été mis en œuvre au Niger et en Tunisie.

“仪表盘”方法已在尼日尼斯得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Pour le suivi et l'évaluation de l'état de l'environnement, l'OSS utilise un «tableau de bord».

撒萨观测站用来评估监测环境方法称为“仪表盘”。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier consiste en une série d'indicateurs évolutifs qui permettent aux responsables nationaux de suivre la dynamique du changement.

这一“仪表盘”含有一系列逐步变动并使国家一级行为者能够评估变化指标。

评价该例句:好评差评指正

Sera largement utilisé dans le verre cadran des montres, des appareils électriques et des boutons audio, DVD groupe, de haute qualité cristal artisanat.

将广泛应用于玻璃钟表表盘,音响电器按钮,DVD面板,高档水晶艺品。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds utilise déjà un certain nombre de systèmes du type tableau de bord pour suivre les indicateurs relatifs à la gestion des programmes.

若干“仪表盘”类型系统已被用于监测关键方案管理指标。

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.

现在要装回表盘指针,这比拆卸要容易一些,但要注意地方拆卸是一样不能掉以轻心。

评价该例句:好评差评指正

Procédez au dressage : répartissez une fine couche de rhubarbe sur les socles de biscuit, puis arrangez joliment les fraises en rosace. Parsemez de miettes du dernier biscuit.

浇薄薄一层大黄汁到饼干上,然后用草莓表盘。撒一些剩下饼干屑。

评价该例句:好评差评指正

La fiche de suivi donne aux responsables des informations sur les 11 indicateurs opérationnels clefs alors que le tableau de bord présente des indicateurs de haut niveau dans des domaines tels que le recrutement, la planification des ressources humaines et la parité.

记分卡为管理员提供十一个主要业务指标有关信息,而仪表盘则显示诸如征聘、员规划、性别均衡等领域高等级指标。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il facilitera la gestion et l'analyse des prestations grâce à la mise en place d'un tableau de bord conçu pour répondre aux différentes demandes des organes délibérants, de la direction, des responsables de processus, des participants et des retraités et autres bénéficiaires.

此外,该系统还将通过建立一个适用于理事机构、高级管理当局、程序处理、参与、退休受益不同角度“仪表盘”,促进对养恤金管理分析。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a continué à améliorer bon nombre de ses produits et instruments d'information, tels que le tableau de bord Web (instrument de contrôle et d'évaluation), le logiciel d'information sur la gestion logistique (CHANNEL) et l'instrument permettant aux gouvernements d'établir les coûts des services de santé sexuelle et procréative, y compris des produits correspondants.

口基金继续支持基金内部许多知识产品能力开发,例如网基仪表盘(一种监测评价具)、CHANNEL(后勤管理信息软件)生殖健康计费具(帮助政府计算性健康生殖健康服务费用,包括商品费用)。

评价该例句:好评差评指正

Les principales étapes ont été : i) l'institutionnalisation des examens par pays et des examens trimestriels de la gestion des bureaux régionaux, pour aborder les aspects essentiels de l'exécution des programmes du PNUD et notamment la gestion de l'audit et de l'évaluation, la gestion des programmes, la gestion financière et la gestion des achats; ii) l'utilisation des tableaux de bord d'Atlas pour des opérations exceptionnelles de suivi de l'exécution au niveau d'une unité administrative, d'un bureau régional ou du siège, et pour repérer les problèmes récurrents appelant un audit ou une évaluation.

㈠ 开发署国家扫描区域局每个季度管理审查制度化,以处理开发署业绩涉及主要问题,包括审计、评价以及方案、财务采购管理;㈡ 使用Atlas“仪表盘”对单位、区域组织一级业绩进行特别监测,查明经常发生审计评估问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


satellitaire, satellital, satellite, satellite-espion, satellite-relais, satellitose, satelloïde, sâti, satiété, satif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Cette fleur sur le cadran est la rose des vents.

上的这朵花是“风之玫”。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Mary fit son mouvement de sourcil tapotant du doigt le cadran de sa montre.

玛丽挑了挑眉毛,敲了敲手

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le thermomètre remontait. L’aiguille du manomètre déviait sur le cadran.

温度上升。压力的针上移动。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je suis passé hier, il y avait une montre très plate, avec un cadre en noir dans votre vitrine.

我昨天来的时候有一款很薄的手们的橱窗里,是黑色的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je lui désignai le biscuit. Elle le prit, le renifla, hésita un instant et l'avala d'une seule bouchée.

我指了指放上的饼干。她拿起来闻了一下,随即一口吞下了肚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Son bras pendait par-dessus l'accoudoir et Harry apercevait le cadran phosphorescent de sa montre sur son poignet gras. Dans dix minutes exactement, Harry allait avoir onze ans.

达力的一胳膊搭拉沙发边上,胖乎乎的手腕上戴着手,夜光的告诉哈利再过十分钟他就满十一岁了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était une montre très étrange. Elle avait douze aiguilles, mais pas de chiffres. A la place, il y avait des petites planètes qui tournaient au bord du cadran.

子很奇怪,有十二根指针,却没有数字,还有一些小星沿着边缘转动。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Celle-ci était entièrement noire et faisait le double tant en largeur qu'en épaisseur d'une montre-bracelet ordinaire, quoiqu'elle ne parût pas si grande sur la main trapue de Rey Diaz.

那块是全黑色的,无论是面积还是厚度都是一般男士手的一倍,但戴雷迪亚兹粗壮的手臂上也不显硕大。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

À la sortie d'un virage, une petite aire de stationnement me permit de me garer. Keira abandonna la broche sur le tableau de bord, elle sortit de la voiture et m'indiqua de la suivre.

拐过一个弯后,我发现一小片可供停车的区域,于是将车靠边停了下来。凯拉把胸针放上,走出了汽车,并示意我跟着她。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce sont les instruments habituels au navigateur, répondis-je, et j’en connais l’usage. Mais en voici d’autres qui répondent sans doute aux exigences particulières du Nautilus. Ce cadran que j’aperçois et que parcourt une aiguille mobile, n’est-ce pas un manomètre ?

“这些是航海家常用的器,”我答,“我知道它们的用法。但这里还有其它的器,一定是作为诺第留斯号特殊需要而用的。我现看见的这个,上面有能转动的针,那不是流体压力计吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant, satisfait, satisfctoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接