有奖纠错
| 划词

Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.

预测名义和源净减少

评价该例句:好评差评指正

On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.

有发言者替代发展方案减少关切。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de dire que nous réduirons les émissions nuisibles.

仅口头减少有害排放是不够

评价该例句:好评差评指正

L'UE salue le large appui qu'a reçu l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire.

欧盟这个旨在减少核威胁世界倡议得到广泛支持欢迎。

评价该例句:好评差评指正

On s'est dit préoccupé par la diminution du financement prévue pour les programmes de développement alternatif.

有发言者替代发展方案减少关切。

评价该例句:好评差评指正

Ils restaient également préoccupés par le recul du solde du compte des contributions à des fins générales.

他们还普通用途基金余额减少关注。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux délégués se réjouissent de la réduction du nombre de personnes relevant de la compétence du HCR.

许多国家代难民署负责难民人数减少欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite aussi des politiques et programmes de l'État partie qui ont permis de réduire le chômage.

委员会该缔约国为减少失业采取一些政策和计划满意。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite que des sommes accrues soient consacrées à la réinstallation mais regrette le déclin d'autres formes d'assistance.

增加重新安置开支欢迎,但其他类型援助减少感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le montant prévu pour la gestion et l'administration se chiffre à 8 650 000 dollars, soit une diminution de 109 200 dollars ou de 1,2 %.

概算提要行政和管理拨款计达8,650,000美元,减少了109,200美元,占1.2%。

评价该例句:好评差评指正

Il est néanmoins heureux de constater que l'on semble avoir entrepris des efforts pour réduire le nombre des affectations temporaires.

但显然已开始努力减少担任临时出差任务工作人员人数,委员会欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative répond à la nécessité exprimée par les États Membres d'avoir accès aux documents éducatifs existants en la matière.

各会员国需要取用现有减少灾害风险教育料。

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'est inquiétée du fait que, sans ressources supplémentaires, l'Organe serait contraint de réduire sa participation à ces opérations.

麻委会担心,认为如果不增加源,麻管局将被迫减少这些行动参与程度。

评价该例句:好评差评指正

M. Laurin (Canada) dit que sa délégation se félicite de la diminution du nombre de personnes relevant de la compétence du HCR.

Laurin先生(加拿大)说,加拿大代难民专员办事处所关心之人人数减少欢迎。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des taux d'exécution des projets et les mesures prises par l'Office pour réduire les soldes des fonds ont été salués.

会议项目执行率提高和办事处减少金结余努力欢迎。

评价该例句:好评差评指正

On a exprimé l'espoir que l'ONUDC serait en mesure de contribuer aux efforts visant à réduire la culture illicite de cannabis.

关于非法大麻种植,有人希望毒品和犯罪问题办事处将能为减少大麻生产努力做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse, qui vient confirmer les préoccupations exprimées à Monterrey, concerne pratiquement les trois quarts des PMA pour lesquels des données sont disponibles.

官方发展援助总拨款减少了在蒙特雷各种关注,有相关数据最不发达国家将近四分之三都出现了这种情况。

评价该例句:好评差评指正

On a salué et apprécié les efforts faits par les autorités des pays producteurs pour réduire la production de drogues illicites.

于各生产国当局为减少非法药物生产所作出努力,代肯定和赞许。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud serait heureuse de faire part au secrétariat de ses points de vue au sujet de ces plans d'action.

塞内加尔代非洲在联合国全球技术合作方案中份额减少关注。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque cession d'URE conformément à l'article 6, la Partie hôte créera un identificateur de projet numérique correspondant aux unités cédées4.

就遵照第六条转让减少排放单位而言,所在国将创建一个与被转让单位有关用数字项目识别符4。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Orange, l'électricité est très demandée : entreprises et particuliers sont incités à réduire leur consommation.

“橙色”表示“电力需求量很大”:需要鼓励公司和个人用户减少用电。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 2028, Los Angeles accueillera de nouveau les Jeux, toujours avec une préoccupation affichée de construire le moins possible.

2028年,洛杉矶将再次主办奥运会,但始终明确表示要尽可能减少建设。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le gouvernement assure pourtant vouloir réduire l'utilisation du glyphosate.

然而,政府表示希望减少草甘膦的使用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La demande devient moindre car l'économie des principaux pays ralentit, a indiqué M. Birol à Xinhua dans une interview.

随着主要国家经济放缓,需求正减少,比罗尔新华社采访时表示

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Dans une interview au journal le Monde, il s'est par ailleurs dit favorable à la réduction de l'indemnisation chômage.

《世界报》(Le Monde)采访时,他还表示,他赞成减少失业救济金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Selon les scientifiques, sans réduction des émissions de gaz à effet de serre, ces canicules se multiplieront, notamment en France.

科学家表示, 如果不减少温室气体排放,这些热浪将会倍增, 尤其法国。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Les réserves chinoises de devises étrangères ont baissé de près de 1.000 milliards de dollars en 2015" , a-t-il indiqué.

" 2015年,中国的外汇储备减少了近1万亿美元," 他表示

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Pour diminuer l'amertume il faut faire bouillir, récupérez les feuilles en goûtant donc si vous trouvez que l'amertume est supportable c'est que c'est prêt.

为了减少苦味,你需要把它沸,尝一下叶子的味道,如果你觉得苦味可以忍,那就表示了。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Meta, lors de ses derniers résultats, a dit « ralentir » aussi ses investissements et réduire son budget 2022 de 3 milliards de dollars.

美达公司其最新业绩中表示,它也 " 放缓 " 其投资,并将2022年的预算减少30亿美元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il s'est aussi félicité de la baisse des agressions dans les transports, moins 18 % en septembre-octobre par rapport à l'an dernier.

他还对交通袭击事件的减少表示欢迎,与去年相比,9 月至 10 月减少了 18%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bolivar dira même ouvertement en 1820 que la mort des anciens esclaves sur les champs de bataille est un moyen pratique pour diminuer leur nombre.

玻利瓦尔甚至1820年公开表示,前奴隶战场上的死亡减少人数的最有用的方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Interrogée sur le lourd bilan civil depuis cette nouvelle offensive, Israël dit prendre toutes les précautions pour réduire les dommages causés aux civils.

当被问及自这次新的攻势以来造成的严重平民伤亡时,以色列表示采取一切预防措施, 以减少对平民造成的损害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mécaniquement, plus de revenus déclarés pourraient faire baisser les aides potentiellement pour des centaines de milliers de personnes, selon la CGT, qui s'y oppose.

反对的 CGT 表示,从机械角度来看,更多的申报收入可能会减少对数十万人的援助。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

La Chine s'efforcera de réduire les polluants de l'air, en particulier les particules fines (PM 2,5), a déclaré mardi le vice-ministre de la Protection de l'environnement Wu Xiaoqing.

中国将努力减少空气污染物,特别细颗粒物(PM 2.5),环保部副部长吴晓庆周二表示

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Les exportations ont continué de progresser et la baisse des importations a été réduite au début de l'année, a indiqué samedi Sun Jiwen, porte-parole du ministère du Commerce.

商务部新​​闻发言人孙继文周六表示,年初出口继续增长,进口降幅有所减少

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Le chef de la diplomatie américaine a indiqué clairement à Beijing que les Etats-Unis réduiront leur quantité de missiles dans la région si les menaces venant de la RPDC disparaissent.

美国外交负责人向北京明确表示,如果来自朝鲜的威胁消失,美国将减少该地区的导弹数量。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Un climat politique défavorable Face à l'instabilité et la perte de confiance, dans l'attente d'un horizon politique plus serein, près de 30% des sociétés interrogées déclarent avoir réduit leurs recrutements.

不利的政治气候面对不稳定和信心的丧失,等待更平静的政治前景的同时,近 30% 的访公司表示已经减少了招聘人数。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La Chine envisage de réduire sa capacité de production sidérurgique de 100 millions à 150 millions de tonnes d'ici cinq ans, a annoncé jeudi le Conseil des Affaires d'Etat, gouvernement central chinois.

中国中央政府国务院周四表示,中国计划五年内将其钢铁产能从1亿吨减少到1.5亿吨。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

5 Le département d'Etat américain a déclaré lundi que les Etats-Unis restaient sceptiques quant au nouvel accord signé entre la Russie, la Turquie et l'Iran pour réduire la violence dans certaines régions de Syrie.

5.美国国务院周一表示,美国仍然对俄罗斯、土耳其和伊朗之间签署的减少叙利亚部分地区暴力事件的新协议持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Des habitants des bassins inférieurs et des défenseurs de l'environnement se sont inquiétés de voir diminuer les ressources poissoneuses du fleuve, ils craignent que les barrages perturbent les éco-systèmes, et que les populations s'appauvrissent .

下游流域的居民和环保主义者表示担心河流的鱼类资源将减少,担心水坝会破坏生态系统,人口将变得更加贫穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réanimation, réanimer, réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接