Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示谢。
Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
欢迎回来,Gauvain大人,您拯救了王后和所有被囚禁的国民。我们表示谢!
Quelquefois tu l'aime,mais tu ne peus pas le lui dire.
真的好喜欢这张图啊,是从猪姐姐那里借来的,在此表示谢。
Encore une fois, je remercie sincèrement le Conseil.
我再次热烈地向表示谢。
Le Groupe de travail remercie le Gouvernement cambodgien de lui avoir communiqué les renseignements requis.
工柬埔寨政府提供所需资料表示谢。
Nous vous remercions tous de cet honneur et de cette expression de solidarité.
于这项荣誉和各国的支持,我们向所有各国表示谢。
Le Groupe de travail remercie le Gouvernement chinois de lui avoir communiqué les renseignements demandés.
工中国政府提供所需资料表示谢。
Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.
工该国政府提供有关本案的资料表示谢。
Mme dos Santos Matabele (Mozambique) conclut en remerciant le Comité.
dos Santos Matabele女士(莫桑比克)在总结时委员表示谢。
Le Groupe de travail remercie le Gouvernement namibien de lui avoir communiqué les renseignements demandés.
工纳米比亚政府提供所需资料表示谢。
La Commission lui sait gré de cet appui.
委员这一支持表示谢。
Nous la remercions de ce communiqué que nous attendons avec intérêt.
我们为此表示谢,并期待着这一声明。
Le Comité est reconnaissant à l'Équipe du travail qu'elle a accompli.
委员监测所做的工表示谢。
Un certain nombre d'orateurs ont exprimé leur gratitude au bureau et au Secrétariat.
一些发言者还主席团和秘书处表示谢。
Je remercie également les délégations qui ont annoncé qu'elles contribueraient au fonds proposé.
我还向那些宣布为所提议的基金捐款的代表团表示谢。
Je saisis l'occasion qui m'est offerte pour remercier et féliciter tous mes collègues du FNUAP.
让我借此机向人口基金的各们同事表示谢和祝贺。
Dans sa réponse, la Directrice du Bureau régional a remercié les délégations pour leur appui.
区域主任在答复时各代表团所给予的支持表示谢。
Deux délégations ont accueilli avec satisfaction cet exposé détaillé.
有两个代表团表示谢这样详细的报告。
J'ai également le plaisir d'exprimer mes remerciements et mon appréciation à S.
我还高兴地联合国秘书长科菲·南先生表示谢和赞赏。
Ils se sont également félicités des contributions des États membres de l'Initiative à cette fin.
他们还中欧倡议其他成员国这一事业出的贡献表示谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voulais donc redire aujourd'hui la reconnaissance de la Nation.
所以,今天我想再民表示感谢。
Je veux ce soir, en votre nom, remercier et saluer tous nos enseignants.
今晚我代表你们向我们所有的老师表示感谢和敬意。
Je préfère attendre un peu. Je le ferai de l'hôtel. Merci encore.
我再等一等。回酒店再发也来得及。再向您表示感谢。
Tant pis. Nous en achèterons une neuve. As-tu écrit à Monsieur Julliard pour le remercier?
糟糕。我们卖一个新的。你给Julliard先生写信表示感谢了吗?
L’homme d’église le remercia par une longue révérence.
歌手他行了一个长长的屈膝礼,表示感谢。
Je ne pus que remercier mon hôte.
我只能我的主表示感谢。
C'est une façon de dire merci ou d'être tout simplement attentionné.
这是一种表示感谢的方式,或者说是一种体贴。
À la majorité, je dis ma reconnaissance et ma promesse de toujours rester l'un des leurs.
于大多数,我表示感谢,承诺永远是他们中的一员。
Le capitaine fit un signe de remerciement et pria les colons de le laisser seul pendant quelques heures.
船长向居民们做了一个手势,表示感谢,求他们暂时离开这里,让他休息几个钟头。
Puis, il remercia ses compagnons, et ajouta qu’il comptait sur leur énergie et sur l’aide du Ciel.
于是他向大家表示感谢,补充说,他依靠大家的力量。
Un peu après, le journaliste remercia Cottard
片刻之后,记者向柯塔尔表示感谢。
Ils sont rentrés en France au mois de février et ils m'ont envoyé une lettre pour me remercier.
他们二月份回了法,寄来了信表示感谢。
Donc j'en profite pour souhaiter la bienvenue à tous les nouveaux abonnés et pour remercier les anciens !
所以,我借此机会,向所有的新订阅者表示欢迎,向所有的老订阅者表示感谢!
Elle passa tout de suite sur le devant, chercha à l’orchestre, m’y vit et me remercia du regard.
她马上走到包厢前面,往正厅前座里寻找,看到我以后,就用目光向我表示感谢。
Eh bien ! madame, ce sera une bonne action de votre part, et de cette bonne action je vous remercie.
“嗯,夫,这将你一个值得赞美的行动,我向你表示感谢。”
Le président israélien, lui, a témoigné de sa gratitude envers l'Allemagne.
以色列总统则德表示感谢。
Beaucoup d’utilisateurs nous laissent des messages de remerciements, toujours très encourageants.
许多用户给我们留言表示感谢,总是非常鼓舞心。
Pourtant, au sortir de la guerre, plusieurs voix juives remercient le pape de son soutien.
然而,战后,多位犹太的声音教皇的支持表示感谢。
Mais le Président ukrainien ne vient pas dire merci.
但乌克兰总统没有来表示感谢。
C'est sûr, sans doute, elle a voulu me remercier avec une invitation.
可能她是想用邀请函来表示感谢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释